Traduzione francese <> italiano di Premièrement
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
premièrement : innanzitutto
deuxièmement : in secondo luogo
Esercizio 1
Par quoi peut-on remplacer d'abord, ensuite et enfin ? Cochez les bonnes réponses.
D'abord j'ai été attaqué...
D'abord j'ai été… :
Ensuite il y a eu…
Ensuite il y a eu… :
Enfin, et là vous allez rire…
Enfin, je suis… :
Par quoi peut-on remplacer d'abord, ensuite et enfin ? Cochez les bonnes réponses.
D'abord j'ai été attaqué...
D'abord j'ai été… :
D’abord (j’ai été attaqué) a le même sens que premièrement… Cela introduit ce que l’on fait en premier, au tout début. Exemple : Premièrement/d'abord je voudrais exprimer ma gratitude à ma mère.
A priori signifie vraisemblablement, apparemment, mais ce n'est pas sûr. Cela n’a pas le même sens que d’abord. Exemple : A priori, il vient de Nantes.
À bord, c’est à l’intérieur d’un bateau, d’une voiture, d’un avion. Cela n'a pas le même sens que d'abord. Exemple : Bienvenue à bord du Titanic !
Ensuite il y a eu…
Ensuite il y a eu… :
Pour faire suite n'a pas le même sens qu’ensuite. Cela signifie qu'on a pris connaissance d'un courrier (qu'on s'y réfère) et qu'on écrit un courrier en réponse à celui-ci. Exemple : Pour faire suite à ton courriel, voici mes réponses.
Ensuite (il y a eu) et puis ont le même sens et introduisent ce que l’on a fait après un premier événement. Exemple : D'abord j'aimerais remercier mon chien puis j'aimerais dire merci à mon chat.
Plus loin n'a pas le même sens qu’ensuite. Il signifie à une certaine distance d’ici. Exemple : Plus loin vous trouverez une bande de zombies.
Enfin, et là vous allez rire…
Enfin, je suis… :
Enfin a le même sens que pour finir : cela permet de conclure, de dire ce que l’on fait en dernier. Exemple : Enfin je tiens à exprimer ma reconnaissance à mon avocat.
En effet signifie effectivement et introduit une explication. Ce n'est pas un synonyme d’enfin. Exemple : En effet le cerveau a commencé à bouger.
Dernièrement n'est pas un synonyme d’enfin. Cela signifie récemment, depuis peu, il n’y a pas longtemps. Exemple : J'ai eu mal au bras dernièrement, j'ai peur d'avoir un cancer.
Hai ancora difficoltà con 'Premièrement' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Premièrement'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
