Traduzione francese <> italiano di Privilégiez

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

privilégiez (les tâches les plus urgentes) : privilegiate (i compiti più urgenti)privilégier, impératif présent

Esempi

  • "Si vous devez quitter votre navette pour une raison ou pour une autre, privilégiez une région plus courtoise, comme un trou noir."
Esercizio 1
Par quoi peut-on remplacer les termes privilégier et courtoise ?
privilégiez une région plus courtoise
une région plus

Par quoi peut-on remplacer les termes privilégier et courtoise ?
privilégiez une région plus courtoise
favorisez 1 une région plus polie 2
1 favorisez : Privilégiez peut être remplacé par favorisez. Privilégier privilégier, impératif présent et favoriser favoriser, impératif présent, c’est préférer, choisir en premier. Exemple : Je privilégie toujours mes enfants.
1 pensez à : Pensez à (une région plus courtoise) n’a pas le même sens que privilégiez (une région plus courtoise), mais signifie ayez en tête, réfléchissez à (une région plus courtoise). Exemple : Je pense à quitter mon mari bientôt.
1 imaginez : Imaginez (une région plus courtoise) n’a pas le même sens que privilégiez (une région plus courtoise), mais signifie rêvez, inventez dans votre imagination (une région plus courtoise). Exemple : Imagine que tu voles dans le ciel.
1 proposez : Proposez (une région plus courtoise) n’a pas le même sens que privilégiez (une région plus courtoise), mais signifie suggérez, conseillez (une région plus courtoise). Exemple : Je te propose d’aller au cinéma cet après-midi.
2 polie : Une région plus courtoise peut être remplacé par une région plus polie. Courtois, en langage soutenu, signifie bien élevé, gracieux, aimable. Exemple : Les gens polis sont très agréables à vivre.
2 séduisante : Une région plus séduisante n’a pas le même sens qu’une région plus courtoise. Séduisant, c’est sensuel, qui séduit, qui veut plaire. Exemple : Ce garçon est vraiment séduisant, il me plaît beaucoup.
2 petite : Une région plus petite n’a pas le même sens qu’une région plus courtoise. Petit, c’est le contraire de grand. Exemple : C’est une toute petite maison, on ne pourra pas habiter à huit dedans.
2 travailleuse : Une région plus travailleuse n’a pas le même sens qu’une région plus courtoise. Quelqu’un de travailleur, c’est quelqu’un qui travaille beaucoup, qui aime travailler. Exemple : Thierry est un peu idiot mais très travailleur. Remarque  : une région travailleuse ou courtoise, même au sens de population, cela n’a pas trop de sens : on dirait plutôt une région où les gens sont travailleurs, courtois.

Hai ancora difficoltà con 'Privilégiez' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Privilégiez'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.