Traduzione francese <> italiano di Programme

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

un programme (télévisé) : un programma (televisivo) nom masculin
un programme (politique) : un programma (politico) nom masculin

Esempi

  • "Depuis toute petite, je suis tous vos programmes et ne rate pas un seul épisode de La Mouche et du Fromage !"
  • "Nous nous attendions à quelque chose de beaucoup plus osé et croustillant, alors que le programme n’est en fait qu’une exploration de l’histoire des carrousels pour enfants et des centres équestres de la ville de Troyes."
  • "EN RAISON D’UNE GRÈVE DU PERSONNEL, NOUS NE SOMMES PAS EN MESURE DE DIFFUSER VOS PROGRAMMES HABITUELS."
  • "Voici mon programme*"
  • "Chaîne TV (galactique) recherche jeune chien talentueux pour nouveau programme."
  • "Alors, je veux des informations utiles pour nos programmes."
  • "Comme convenu, voici du contenu pour nos programmes TV."
  • "Victor : Mon programme, des affiches, et de la colle !"
Esercizio 1
Comme souvent, cette annonce n’a pas d’articles. Complétez-la en ajoutant les articles. it
un | une | des

chaîne TV (galactique) recherche jeune chien talentueux pour nouveau programme.

Comme souvent, cette annonce n’a pas d’articles. Complétez-la en ajoutant les articles. it
un | une | des

Une 1 chaîne TV (galactique) recherche un 2 jeune chien talentueux pour un 3 nouveau programme.
1 Une : Chaîne est un nom féminin (comme beaucoup de noms se terminant par e). Le bon article est donc une ARTICLES INDEFINIS. it
2 un : Ici l’article doit être masculin car chien est masculin : on dit un chien. it
3 un : Le nom programme est masculin (un programme), comme l’adjectif nouveau, il faut donc l’article un. it
Esercizio 2
Regardez l’extrait ci-dessous. Remplacez les termes en gras sans changer le sens de la phrase. it
« l’émission où on répond à la grande question de notre temps » → «  où on répond à la grande question  »

Regardez l’extrait ci-dessous. Remplacez les termes en gras sans changer le sens de la phrase. it
« l’émission où on répond à la grande question de notre temps » → « le programme 1 où on répond à la grande question de notre époque 2 »
1 le programme  : L’émission et le programme sont deux termes génériques pour désigner un reportage, un jeu, un débat ou une série qui passe à la radio ou à la télévision. Exemple : Il ne regarde que des émissions où les candidats sont nus sur une île. it
1 le spectacle : Le spectacle n’est pas synonyme de l’émission. C’est un terme générique qui désigne une pièce de théâtre, un concert, un opéra… Exemple : Solange a perdu une jambe dans une spectacle de magie. it
1 la chaîne  : La chaîne n’est pas synonyme de l’émission, mais désigne le canal, la station de télévision où sont diffusés des reportages, des jeux, des films… Exemple : Mes parents reçoivent plus de 156 chaînes sur leur télé ! it
2 de notre époque : De notre époque et de notre temps sont deux expressions synonymes qui qualifient ici quelque chose qui est contemporain, qui est d’actualité, qui reflète le présent. Exemple : Les musiques de notre époque sont surtout électroniques. it
2 du jour  : La question du jour signifie la question d’aujourd’hui, de ce jour-ci. Exemple : Le plat du jour, c’est un poisson péché ce matin ! Mais de notre temps renvoie à la période actuelle, qui dure plus d’une journée ! it
2 de la saison  : De la saison n’est pas synonyme de de notre temps mais veut dire de l’été, de l’hiver, du printemps, de l’automne... Tout dépend de la saison dont on parle ! Exemple: Le printemps, c’est la meilleure saison pour larguer quelqu’un. it

Hai ancora difficoltà con 'Programme' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Programme'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.