Traduzione francese <> italiano di Ranger

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

ranger (une chambre) : riordinare (una stanza)
ranger (un objet) : mettere via (un oggetto)

Esempi

  • "On prend un autre coloc, on lui dit que c’est son tour de ranger, et on le vire juste après."
  • "Je m’engage aussi à ranger son bureau et à porter un panneau ..."
  • "Merci également de ranger votre bordel, mais pas trop."
  • "J’aurais dû ranger cette maudite facture."
Esercizio 1
« Vous rangez l’amende avec toutes les autres. »

ranger =

« Vous rangez l’amende avec toutes les autres. »

ranger = organiser
organiser : On range ses papiers. On dit aussi mettre en ordre. Ex. : Un papa à son fils → Range tes jouets !
ignorer : Ignorer, c’est ne pas tenir compte de quelque chose. Ex. : Marie ignore les critiques.
se balader dans la forêt : Se balader, c’est marcher tranquillement, faire une promenade.
oublier : Oublier, c’est ne pas penser. Ex. J’ai oublié mon portable au bureau.
Esercizio 2
« Vous rangez l’amende avec toutes les autres. »

Quelles phrases utilisent ranger correctement ?

« Vous rangez l’amende avec toutes les autres. »

Quelles phrases utilisent ranger correctement ?
On ne range pas vraiment sa voiture. On la gare !
On range ses papiers.
On range sa chambre. On dit aussi qu’on met de l’ordre. Ex. : Un papa à son fils → Range tes jouets !.
Esercizio 3
Cochez les phrases où le verbe « ranger » est bien utilisé. Plusieurs réponses possibles.
« Vous rangez l’amende avec toutes les autres. »

Cochez les phrases où le verbe « ranger » est bien utilisé. Plusieurs réponses possibles.
« Vous rangez l’amende avec toutes les autres. »
Ranger, cela veut aussi dire mettre à sa place. Quand on fait le ménage, on peut ranger l'aspirateur dans le placard ou sous un meuble par exemple.
On ne range pas une barbe, mais on peut la peigner.
Une moyenne d'âge ne range pas d'un chiffre à l'autre. Ranger, c'est mettre de côté, remettre à sa place. Avec des chiffres, des moyennes, on dit : la moyenne d'âge varie entre x et y ans.
Marcel range sa chambre, c'est-à-dire qu'il met de l’ordre. On peut aussi ranger ses jouets, ranger son bureau. Exemple : Mon bureau est en désordre, il faut que je le range . ranger, présent

Hai ancora difficoltà con 'Ranger' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Ranger'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.