Traduzione francese <> italiano di Rappeler
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
rappeler : ricordare, richiamare, telefonare di nuovo
Esempi
- "Merci de rappeler ultérieurement."
Esercizio 1
Écoutez l’extrait puis complétez correctement la phrase suivante.
Dînez et rappelez-moi ensuite. → Gérard Therrien demande à Lefebvre de de .
Écoutez l’extrait puis complétez correctement la phrase suivante.
Dînez et rappelez-moi ensuite. → Gérard Therrien demande à Lefebvre de manger 1 et après 2 de lui téléphoner 3.
1 manger : C’est la bonne réponse. Dînez vient du verbe dîner et signifie manger le repas du soir. Cela s’appelle un dîner en France. Au Québec, pour le repas du soir, on parlera du souper.
1 réfléchir : Réfléchir signifie penser. Ce n’est pas un synonyme de dîner.
1 dormir : Dormir signifie être plongé dans le sommeil. On dort en général la nuit pour se reposer. Ce n’est pas ce que demande Gérard Therrien ici.
2 et après : Après, comme ensuite indique une chronologie entre deux actions. Ici, Gérard veut d’abord que Lefebvre dîne, et après, qu’il le rappelle. Autre exemple : Je me lave les dents et après je vais me coucher (= d’abord je me lave les dents et ensuite je vais me coucher.)
2 mais : Mais est un mot très utilisé qui indique une opposition et non une chronologie. Exemple : Tu m’énerves, mais je t’aime quand même.
2 donc : Donc indique un lien logique de cause-conséquence entre deux actions et non une chronologie. Exemple : Tu travailles mal donc tu as de mauvais résultats.
3 lui téléphoner : Rappeler signifie ici téléphoner de nouveau. La première fois, on appelle, et la seconde, on rappelle.
3 venir le voir : Venir voir quelqu’un signifie se déplacer pour aller à sa rencontre. Ce n’est pas ce que demande Gérard Therrien ici, Lefebvre peut rester chez lui.
3 faire un rapport : Faire un rapport signifie écrire un résumé, faire un dossier dans le cadre du travail. Exemple : J’attends votre rapport demain, à la première heure ! Mais ce n’est pas un synonyme de rappeler, il n’y a même aucun rapport entre les deux !
Esercizio 2
Écoutez l’extrait puis complétez correctement la phrase suivante.
Dînez et rappelez-moi ensuite. → Gérard Therrien demande à Lefebvre de puis de .
Écoutez l’extrait puis complétez correctement la phrase suivante.
Dînez et rappelez-moi ensuite. → Gérard Therrien demande à Lefebvre de manger 1 puis de lui téléphoner 2.
1 manger : C’est la bonne réponse. Dînez vient du verbe dîner et signifie manger le repas du soir. Cela s’appelle un dîner en France. Au Québec, pour le repas du soir, on parlera du souper.
1 réfléchir : Réfléchir signifie penser. Ce n’est pas un synonyme de dîner.
1 dormir : Dormir signifie être plongé dans le sommeil. On dort en général la nuit pour se reposer. Ce n’est pas ce que demande Gérard Therrien ici.
2 lui téléphoner : Rappeler signifie ici téléphoner de nouveau. La première fois, on appelle, et la seconde, on rappelle.
2 venir le voir : Venir voir quelqu’un signifie se déplacer pour aller à sa rencontre. Ce n’est pas ce que demande Gérard Therrien ici, Lefebvre peut rester chez lui.
2 faire un rapport : Faire un rapport signifie écrire un résumé, faire un dossier dans le cadre du travail. Exemple : J’attends votre rapport demain, à la première heure ! Mais ce n’est pas un synonyme de rappeler, il n’y a même aucun rapport entre les deux !
Hai ancora difficoltà con 'Rappeler' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Rappeler'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
