Traduzione francese <> italiano di Réellement

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

réellement : davvero, realmente adverbe

Esempi

  • "Je me posais une question : vous savez, Jeanine, je ne sais pas ce que vous faites réellement dans notre entreprise…"
Esercizio 1
Écoutez puis complétez les blancs.
Vous , Jeanine, je ce que vous dans notre .

Écoutez puis complétez les blancs.
Vous savez , Jeanine, je ne sais pas ce que vous faites réellement dans notre entreprise .
Esercizio 2
Par quoi peut-on remplacer les termes surlignés ?
Actuellement en recherche d’emploi, je dispose d’un master…
en recherche d’emploi, un master.

Par quoi peut-on remplacer les termes surlignés ?
Actuellement en recherche d’emploi, je dispose d’un master…
Pour le moment 1 en recherche d’emploi, j’ai 2 un master.
1 Pour le moment : Pour le moment a le même sens qu’actuellement, et signifie pour l’instant, à présent. Exemple : Elle n’est pas là pour le moment (= actuellement), je peux prendre un message ?
1 Finalement : Finalement n’a pas le même sens qu’actuellement. Finalement signifie en fin de compte, et on s’en sert pour conclure. Exemple : Finalement, tu n’es pas si bête.
1 Réellement : Réellement n’a pas le même sens qu’actuellement. Réellement signifie vraiment, en réalité. Exemple : Tes goûts musicaux sont réellement meilleurs que les miens.
2 j’ai : Je dispose (d’un master) et j’ai (un master) ont le même sens et signifient que Jeanine a obtenu (un master) et qu’elle a donc un master en sa possession. Exemple : Je dispose d’assez d’argent pour t’acheter ce petit archipel.
2 je suis en train de passer : Je suis en train de passer (un master) signifie que ce master est en cours, qu’elle est encore en formation alors que quand on dispose d’un master, on a fini sa formation. Exemple : Il est en train de passer son baccalauréat mais il n’est pas certain de l’avoir.
2 j’essaye d’avoir : J’essaye d’avoir (un master) signifie que Jeanine s’efforce, tente d’obtenir son diplôme et non qu’elle en dispose. Exemple : J’essaye d’avoir un enfant avec mon boulanger.

Hai ancora difficoltà con 'Réellement' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Réellement'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.