Traduzione francese <> italiano di Régler
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
régler (une facture) : pagare (una fattura)
régler (un problème) : risolvere (un problema)
Esempi
- "J’ai contacté jeudi dernier un serrurier qui est venu régler le problème sur-le-champ : je lui ai bien précisé de laisser la fenêtre ouverte et de bloquer la poignée."
- "Très heureuse de vous avoir rendu service, je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint une facture d’un montant de 2 056 francs interplanétaires TTC, qui vous est imputable en raison de la nature personnelle de votre requête, et que je vous remercie de bien vouloir régler sous huitaine."
Esercizio 1
Écoutez l’extrait et complétez les phrases ci-dessous.
« J’ai tout dépensé en croissants », cela veut dire que Muriel a des croissants.
« Vous devez payer » = Vous devez l’amende.
« Vous devez payer » = Vous devez l’amende.
Écoutez l’extrait et complétez les phrases ci-dessous.
« J’ai tout dépensé en croissants », cela veut dire que Muriel a acheté 1 des croissants.
« Vous devez payer » = Vous devez régler 2 l’amende.
« Vous devez payer » = Vous devez régler 2 l’amende.
1 acheté : C’est la bonne réponse. Quand on achète quelque chose, on dépense de l’argent. Exemple : J’ai acheté 6 paires de chaussures, j’ai dépensé 1 200 euros !
1 vendu : Vendre, c’est le contraire de acheter. Quand on vend quelque chose, on gagne de l’argent, on ne le dépense pas. Exemple : J’ai vendu mes vieux CD pour 300 euros.
1 payé : J’ai tout payé en croissants signifie que Muriel a payé avec des croissants. Mais Muriel a acheté des croissants et payé avec de l’argent.
2 régler : Régler et payer ont ici le même sens. Autre exemple : (au restaurant) C’est à mon tour de payer l’addition = c’est à mon tour de régler l’addition.
2 aller en prison : Ici, payer concerne de l’argent. On ne va pas en prison quand on stationne mal, heureusement !
2 compenser : On ne dit pas vous devez compenser votre amende. On peut dire : J’ai compensé mon manque de vitamines en mangeant beaucoup de kiwis, ou Je compense ma petite taille avec ces chaussures à talon.
Hai ancora difficoltà con 'Régler' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Régler'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
