Traduzione francese <> italiano di Remplir
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
remplir : riempireremplir, présent
Esempi
- "Remplir les caddies de disques et de brosses à dents."
- "Je vous demande donc d’aller remplir le distributeur de savon, et ce promptement."
Esercizio 1
Atelier dictée ! Écoutez le poème de Victor Hugo et remplissez les trous.
Je perdue, ô chère
Toi qui , ô mon orgueil,
Tout de
De ton !
Atelier dictée ! Écoutez le poème de Victor Hugo et remplissez les trous.
Je t’ai perdue, ô fille chère
Toi qui remplis , ô mon orgueil,
Tout mon destin de la lumière
De ton cercueil !
Esercizio 2
Trouvez les contraires des mots suivants.
la dernière fois
Le contraire de « la dernière fois »
→ la fois
→ la fois
Et la fois précédente, c’était Solange.
Le contraire de « Et la fois précédente, c’était Solange. »
→ Et la fois , ce sera Jeanine.
→ Et la fois , ce sera Jeanine.
Je ne veux plus remplir le distributeur.
Le contraire de « Je ne veux plus remplir le distributeur. »
→ Je ne veux plus le distributeur.
→ Je ne veux plus le distributeur.
Trouvez les contraires des mots suivants.
la dernière fois
Le contraire de « la dernière fois »
→ la [pas répondu] prochaine 1 fois
→ la [pas répondu] prochaine 1 fois
Et la fois précédente, c’était Solange.
Le contraire de « Et la fois précédente, c’était Solange. »
→ Et la fois [pas répondu] suivante 2, ce sera Jeanine.
→ Et la fois [pas répondu] suivante 2, ce sera Jeanine.
Je ne veux plus remplir le distributeur.
Le contraire de « Je ne veux plus remplir le distributeur. »
→ Je ne veux plus [pas répondu] vider 3 le distributeur.
→ Je ne veux plus [pas répondu] vider 3 le distributeur.
1 prochaine : La prochaine fois, c'est la fois suivante, la fois d'après. C'est le contraire de la dernière fois, qui est la fois précédente, la fois d'avant. Exemple : La prochaine fois que je tombe amoureux, assommez-moi avec une pelle.
2 suivante : La fois suivante est le contraire de la fois précédente. La fois suivante, c'est la fois qui suit, qui arrive après, tandis que la fois précédente, c'est la fois qui précède, qui advient avant. Exemple : La fois précédente, c'est toi qui as promené le chien, et la fois suivante, c'était moi.
3 vider : Je ne veux plus vider le distributeur est le contraire de je ne veux plus remplir le distributeur. Vider, c'est enlever tout ce qu'il y a à l'intérieur (du distributeur), et remplir, c'est ajouter des choses à l'intérieur (du distributeur). Exemple : Qui a vidé le tube de dentifrice ? Il était plein hier.
Esercizio 3
Savez-vous ce que signifie dépanner dans les contextes suivants ?

« Auriez-vous la gentillesse de me dépanner d’une petite pièce ? » → Auriez-vous la gentillesse de une petite pièce ?
Il faut dépanner la machine à café → Il faut la machine à café
Il faut dépanner la machine à café → Il faut la machine à café
Savez-vous ce que signifie dépanner dans les contextes suivants ?

« Auriez-vous la gentillesse de me dépanner d’une petite pièce ? » → Auriez-vous la gentillesse de me donner 1 une petite pièce ?
Il faut dépanner la machine à café → Il faut réparer 2 la machine à café
Il faut dépanner la machine à café → Il faut réparer 2 la machine à café
1 me donner : Pourriez-vous me dépanner d’une petite pièce signifie en langage familier pourriez-vous me donner une petite pièce (c’est-à-dire une pièce de monnaie) ? C’est une façon de demander à quelqu’un un service ; ici, de l’argent. Autre exemple : Tu peux me dépanner d’une cigarette ?
1 m’emprunter : Pourriez-vous m’emprunter une petite pièce ? est une manière de proposer à quelqu’un de lui prêter de l’argent. C’est le contraire de Pourriez-vous me dépanner de / me prêter (une petite pièce) ? En général, on ne propose pas à quelqu’un de nous emprunter quelque chose.
1 me chanter : Chanter n’a pas le même sens que dépanner. On peut chanter des chansons. Exemple : Pourriez-vous me chanter une chanson a capella ? Ce n’est pas ce que l’homme demande à Solange.
1 me rendre : (Pourriez-vous me rendre) mon argent ? signifie Pourriez-vous me rembourser l’argent que je vous ai prêté ? Cela n’a pas le même sens que Pourriez-vous me dépanner d’une petite pièce ? Exemple : Tu peux me rendre mon briquet ?
2 réparer : Réparer (la machine à café) et dépanner (la machine à café) ont le même sens : cela signifie qu’on remet en état de marche quelque chose qui ne fonctionne plus, qui est en panne, cassé. Autre exemple : L’ascenseur ne fonctionne plus. Il doit être dépanné/réparé demain.
2 ajuster : Ajuster et réparer n’ont pas le même sens. Ajuster (un pantalon) signifie le mettre à la bonne taille, le régler correctement.
2 aider : Ici, dépanner et aider n’ont pas le même sens. Aider, c’est apporter son soutien, son aide à quelqu’un. Exemple : Tu peux m’aider à réparer la machine à café ?
2 remplir : Tu peux remplir la machine à café ? signifie Tu peux ajouter de l’eau ou du café dans la machine à café ? Cela n’a pas le même sens que Tu peux dépanner la machine à café ? Autre exemple : Tu peux remplir ma bouteille d’eau, s’il te plaît ?
Hai ancora difficoltà con 'Remplir' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Remplir'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
