Traduzione francese <> italiano di Répondre
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
répondre (à une question) : rispondere (a una domanda)
une réponse : una risposta
Esempi
- "Personne ne sortira de cette pièce avant que nous n’ayons pu répondre à ces 2 questions : a) qui a organisé cette réunion ?"
- "Pour répondre au cas de Monsieur Victor Hugo, j’ai bien peur qu’il n’ait droit à rien."
- "- Je ne sais pas, je ne veux pas répondre."
Esercizio 1
Écrivez le verbe au participe présent, comme dans l’extrait.
« Cela veut dire trinquer en se regardant dans les yeux. »
Muriel pose une question à Victor en .
Muriel parle à Victor en deux fois sa question.
En à la question de Muriel, Victor peut retourner dormir.
Muriel pose une question à Victor en .
Muriel parle à Victor en deux fois sa question.
En à la question de Muriel, Victor peut retourner dormir.
Écrivez le verbe au participe présent, comme dans l’extrait.
« Cela veut dire trinquer en se regardant dans les yeux. »
Muriel pose une question à Victor en [pas répondu] insistant 1.
Muriel parle à Victor en [pas répondu] répétant 2 deux fois sa question.
En [pas répondu] répondant 3 à la question de Muriel, Victor peut retourner dormir.
Muriel pose une question à Victor en [pas répondu] insistant 1.
Muriel parle à Victor en [pas répondu] répétant 2 deux fois sa question.
En [pas répondu] répondant 3 à la question de Muriel, Victor peut retourner dormir.
1 insistant : Après en, on met le participe présent du verbe (on ajoute -ant) à la racine du verbe. Le participe présent est toujours invariable. Exemples : chanter → en chantant, manger → en mangeant…
2 répétant : Après en, on met le participe présent du verbe (on ajoute -ant à la racine du verbe). Le participe présent est toujours invariable. Exemples : pouvoir → en pouvant, aimer → en aimant...
3 répondant : Après en, on met le participe présent du verbe (on ajoute -ant à la racine du verbe). Cette forme est utilisée pour insister sur une action. Le participe présent est toujours invariable.
Esercizio 2
Atelier dictée ! Écoutez les extraits et écrivez ce que vous entendez. Attention à la conjugaison !
Pourquoi tu ne pas, mon chat ?
Mon chat toujours quand on lui parle.
Tu pouvais pas (deux mots) quelque chose ?
Atelier dictée ! Écoutez les extraits et écrivez ce que vous entendez. Attention à la conjugaison !
Pourquoi tu ne réponds 1 pas, mon chat ?
Mon chat répond 2 toujours quand on lui parle.
Tu pouvais pas lui répondre 3 (deux mots) quelque chose ?
1 réponds : Réponds est le verbe répondre au présent répondre, présent. Notez que le d ne se prononce pas et qu'il faut un -s à la fin, comme toujours au présent après tu. Quand on pose une question, il est poli de répondre, de donner une réponse.
2 répond : Répond est le verbe répondre à la 3e personne du singulier répondre, présent.
3 lui répondre : On dit répondre quelque chose à quelqu'un. Lui est ici un pronom complément d'objet indirect qui remplace à la dame PRONOMS COI. Tu pouvais pas répondre quelque chose à la dame = Tu pouvais pas lui répondre quelque chose.
Esercizio 3
Atelier dictée ! Écoutez les extraits et écrivez ce que vous entendez.
Pourquoi tu ne pas, mon chat ?
Mon chat .
Tu pouvais pas ?
Atelier dictée ! Écoutez les extraits et écrivez ce que vous entendez.
Pourquoi tu ne réponds pas, mon chat ?
Mon chat répond toujours quand on lui parle .
Tu pouvais pas lui répondre quelque chose ?
Esercizio 4
Par quoi peut-on remplacer les expressions suivantes, dans ces contextes ?
Franchement, je te conseille de faire très attention.
, je te conseille de faire très attention.
Avec ce genre de requête.
Avec ce genre de .
Il est sur les nerfs.
Il est .
Par quoi peut-on remplacer les expressions suivantes, dans ces contextes ?
Franchement, je te conseille de faire très attention.
Honnêtement 1, je te conseille de faire très attention.
Avec ce genre de requête.
Avec ce genre de demande 2.
Il est sur les nerfs.
Il est énervé 3.
1 Honnêtement : Honnêtement a le même sens que franchement, et signifie de façon sincère, fiable. Exemple : Honnêtement/franchement, tu devrais visiter les chutes du Niagara.
1 Fraternellement : Fraternellement vient de fraternel, qui vient de frère, et cela signifie comme des frères, en frères. Cela n'a pas le même sens que franchement. Exemple : Nous voulons vivre fraternellement, dans la paix.
1 Obligatoirement : Obligatoirement signifie de façon obligatoire, forcée, inévitable. Cela n'a pas le même sens que franchement. Exemple : Tu dois obligatoirement porter des chaussures de sport dans le gymnase.
2 demande : Avec ce genre de requête peut être remplacé par avec ce genre de demande. Une requête, c'est une réclamation, à propos de quelque chose que l'on propose ou que l'on souhaite obtenir. Exemple : J'ai transmis ta requête/demande à la direction.
2 enquête : Une enquête, c'est une investigation, une recherche. Cela n'a pas le même sens que requête. Exemple : Où en est ton enquête sur les clowns tueurs ?
2 pétition : Une pétition, c'est une plainte écrite par un groupe de personnes et adressée aux autorités, que les citoyens signent pour montrer leur accord. Ce n'est pas comme une requête. Exemple : Avez-vous signé la pétition pour l'intégration des crocodiles en zone urbaine ?
2 réponse : Une réponse, c'est la réaction à une question. Ce n'est pas comme une requête. Exemple : À la question « M'aimes-tu ? », quelle est ta réponse ?
3 énervé : Il est sur les nerfs signifie il est énervé, agacé, agité. Les nerfs (par exemple le nerf sciatique, le nerf facial…) font partie du corps humain, comme les muscles. Exemple : Je suis sur les nerfs/énervé par tout ce bruit.
3 enfermé : Il est enfermé signifie il est détenu, emprisonné dans un endroit et ne peut pas en sortir. Cela n'a pas le même sens qu'il est sur les nerfs. Exemple : Je suis restée enfermée dans les toilettes toute la nuit.
3 désespéré : (Gérard est) désespéré signifie qu'il n'a plus d'espoir, qu'il est très découragé, et non qu'il est sur les nerfs. Exemple : Renouer avec ton ex est un choix désespéré.
3 frileux : Il est frileux signifie qu'il ne supporte pas le froid, il est très sensible au froid. Cela n'a pas le même sens qu'il est sur les nerfs. Exemple : Je suis tellement frileux que je dors avec trois couvertures.
Hai ancora difficoltà con 'Répondre' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Répondre'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
