Traduzione francese <> italiano di Repousser
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
repousser (un rendez-vous) : rinviare (un appuntamento) repousser, présent
Esercizio 1
Écoutez l’extrait. Trouvez un synonyme de reporter dans ce contexte.
« Vous voulez reporter à la semaine prochaine ? »
Vous voulez à la semaine prochaine ?
Vous voulez à la semaine prochaine ?
Écoutez l’extrait. Trouvez un synonyme de reporter dans ce contexte.
« Vous voulez reporter à la semaine prochaine ? »
Vous voulez repousser à la semaine prochaine ?
Vous voulez repousser à la semaine prochaine ?
repousser : Dans ce contexte reporter signifie repousser de manière plus soutenue. Cela signifie remettre à plus tard, retarder. Exemple : Je voudrais reporter la date de ma circoncision.
retourner : Dans ce contexte retourner signifie revenir, repartir. Cela n’a pas le même sens que reporter. Exemple : Cet été j’aimerais retourner dans ma maison de vacances.
rapporter : Rapporter signifie rendre, restituer. Cela n’a pas le même sens que reporter dans ce contexte. Exemple : Je te rapporte la bouteille vide une fois qu’on l’aura bue.
Esercizio 2
Écoutez l’extrait. Trouvez un synonyme de reporter dans ce contexte puis son contraire.
« Vous voulez reporter à la semaine prochaine ? »
- Vous voulez à la semaine prochaine ?
- Non, je souhaite au contraire notre rendez-vous.
- Vous voulez à la semaine prochaine ?
- Non, je souhaite au contraire notre rendez-vous.
Écoutez l’extrait. Trouvez un synonyme de reporter dans ce contexte puis son contraire.
« Vous voulez reporter à la semaine prochaine ? »
- Vous voulez repousser 1 à la semaine prochaine ?
- Non, je souhaite au contraire avancer 2 notre rendez-vous.
- Vous voulez repousser 1 à la semaine prochaine ?
- Non, je souhaite au contraire avancer 2 notre rendez-vous.
1 repousser : Dans ce contexte reporter a le même sens que repousser, cela signifie remettre à plus tard, retarder. Exemple : Je voudrais reporter la date de ma circoncision.
1 retourner : Dans ce contexte retourner signifie revenir, repartir. Cela n’a pas le même sens que reporter. Exemple : Cet été j’aimerais retourner dans ma maison de vacances.
1 rapporter : Rapporter signifie rendre, restituer. Cela n’a pas le même sens que reporter dans ce contexte. Exemple : Je te rapporte la bouteille vide une fois qu’on l’aura bue.
2 avancer : Avancer (un rendez-vous) est le contraire de reporter (un rendez-vous), cela signifie rapprocher la date d’un rendez-vous plus tôt que prévu. Exemple : J’ai avancé mon opération chez le proctologue.
2 revenir : On ne peut pas utiliser revenir dans ce contexte. Revenir signifie faire demi-tour, se manifester de nouveau. Cela n’est pas le contraire de reporter. Exemple : Elle m’a dit qu’elle allait revenir un jour… il y a vingt-deux ans.
2 anticiper : Anticiper signifie prévoir, devancer en exécutant quelque chose à l’avance. Ce n’est pas le contraire de reporter. Exemple : Il faut anticiper l’imprévu, c’est pourquoi je porte un gilet pare-balles et un nez de clown.
Esercizio 3
Quels sont les synonymes d’annuler et de repousser un rendez-vous ?
Je suis dans l’obligation d’annuler encore une fois notre rendez-vous.
annuler un rendez-vous →
repousser un rendez-vous →
repousser un rendez-vous →
Quels sont les synonymes d’annuler et de repousser un rendez-vous ?
Je suis dans l’obligation d’annuler encore une fois notre rendez-vous.
annuler un rendez-vous → décommander 1
repousser un rendez-vous → décaler 2
repousser un rendez-vous → décaler 2
1 décommander : Annuler (un rendez-vous) a le même sens que le décommander. Quand on on ne peut pas aller à un rendez-vous, on dit à la personne avec qui on a rendez-vous que l’on ne peut pas venir : on annule, on décommande. Exemple : J’annule/je décommande mon rendez-vous chez le dentiste, j’ai trop peur !
1 décaler : Décaler un rendez-vous signifie déplacer, reporter un rendez-vous (à une autre date), et non annuler un rendez-vous. Exemple : Il a décalé notre réunion d’une semaine.
2 décaler : Repousser un rendez-vous a le même sens que décaler un rendez-vous, c’est-à-dire le déplacer (à une autre date). Exemple : Je repousse, je décale ma soirée de deux jours.
2 décommander : Décommander (un rendez-vous), c’est l’annuler et non le repousser. Exemple : Il a décommandé son rendez-vous chez le médecin, il n’avait pas le temps.
Hai ancora difficoltà con 'Repousser' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Repousser'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
