Traduzione francese <> italiano di Sûr

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

sûr, sûre : sicuro, sicura adjectif masculinféminin
(un quartier) sûr : (un quartiere) sicuro adjectif masculin

Esempi

  • "Solange : Vous êtes sûr que vous portiez une cravate ce matin ?"
  • "- Vous êtes sûr que c’est le même ?"
  • "Lefebvre : Vous êtes sûr que vous ne les avez pas vues, les gaufres ?"
Esercizio 1
Reformulez les extraits suivants sans changer le sens.
En dépit de l’intérêt […] de votre projet et malgré la fiabilité de vos références
« En dépit de l’intérêt de votre projet. » votre projet est très intéressant.

« Malgré la fiabilité de vos références. » → vos références soient .

Reformulez les extraits suivants sans changer le sens.
En dépit de l’intérêt […] de votre projet et malgré la fiabilité de vos références
« En dépit de l’intérêt de votre projet. » Même si 1 votre projet est très intéressant.

« Malgré la fiabilité de vos références. » → Quoique 2 vos références soient sûres 3.
1 Même si : Même si et en dépit de ont le même sens dans ce contexte, et expriment le contraste ou l’opposition dans une phrase. Exemple : Même si tu es moche et que tu sens la salade, je t’aime, ma petite tortue.
1 En l’occurrence : En l’occurrence n’a pas le même sens qu’en dépit de. En l’occurrence signifie dans ce cas-là, dans ces circonstances. Exemple : En l’occurrence, ça faisait six mois que son corps ne bougeait plus… j’aurais dû appeler la police plus tôt.
1 Le cas échéant : Le cas échéant n’a pas le même sens qu’en dépit de. Le cas échéant signifie si cela se passe ainsi. Exemple : Je ne sais pas si tu seras libre, mais viens me voir le cas échéant.
2 Quoique : Quoique a le même sens que malgré, et introduit une nuance, une objection à la phrase principale. Exemple : Quoique je sois content de te voir, j’aurais préféré dormir. Merci, Victor. Notez qu’on utilise toujours le subjonctif après quoique, contrairement à malgré.
2 Pour que : Pour que exprime la raison, la finalité de quelque chose, et ne peut pas remplacer malgré. Exemple : Pour que tu te souviennes de moi, je te coupe un orteil. Pourquoi pas.
2 Selon que : Selon que ne peut pas remplacer malgré dans ce contexte. Selon que s’emploie pour exprimer un choix en fonction des circonstances. Exemple : Selon qu’il fera beau ou non, nous irons à l’enterrement.
3 sûres : Dans ce contexte, sûres a le même sens que fiables, et peut remplacer la fiabilité (de vos références). La fiabilité d’une personne ou d’une chose indique qu’on peut s’y fier, la croire, lui faire confiance, compter sur sa solidité.
3 loyales : Loyales n’a pas le même sens que fiables, et ne peut pas remplacer la fiabilité. Loyal (sans e au masculin) signifie fidèle (masculin et féminin), honnête. Exemple : Un chien loyal, un combat loyal.
3 nombreuses : Nombreuses, ou nombreux (au masculin) signifie beaucoup, en grand nombre, en grande quantité. Exemples : De nombreuses fois, de nombreuses expériences.
Esercizio 2
Atelier dictée. Écoutez l’extrait et écrivez correctement ce que vous entendez (sans tricher, ne regardez pas le texte).
Comme tu , notre n’est pas dans le le plus .

Atelier dictée. Écoutez l’extrait et écrivez correctement ce que vous entendez (sans tricher, ne regardez pas le texte).
Comme tu le sais 1, notre appartement 2 n’est pas situé 3 dans le quartier 4 le plus sûr 5.
1 le sais : (Comme tu) le sais est composé de savoir au présent savoir, présent et de le, pronom COD PRONOMS COD que l’on emploie pour remplacer des mots et éviter une répétition. Remarque : on utilise l’expression comme tu le sais pour introduire une information que l’interlocuteur est censé déjà connaître. Autre exemple : Comme tu le sais la France est un beau pays.
2 appartement : Un appartement, c’est une habitation qui contient plusieurs pièces dans un immeuble. Exemple : Ton appartement est moche mais il est confortable.
3 situé : Notre appartement n’est pas situé dans le quartier le plus sûr : situé, c’est l’adjectif qui s’accorde avec notre appartement, masculin singulier et qui signifie placé, localisé. Exemple : Heureusement, mon entreprise est située juste à côté d’un pub.
4 quartier : Notre appartement n’est pas situé dans le quartier le plus sûr. Un quartier désigne une partie d’une ville. Exemple : Ton quartier est sympa mis à part ce problème de radioactivité élevée.
5 sûr : Notre appartement n’est pas situé dans le quartier le plus sûr, c’est-à-dire qu’il n’est pas situé dans un quartier sans danger, où l’on est en sécurité. Remarque : sûr signifie aussi certain. Exemple : Je déteste l’avion même si c’est un moyen de transport sûr ; Es-tu sûr que tes clés ont disparu ?
Esercizio 3
Lisez l’extrait puis reformulez la phrase suivante sans en changer le sens.
Je le soupçonne d’avoir pris la navette sans autorisation
Fabienne que Fifi a pris la navette sans autorisation.

Lisez l’extrait puis reformulez la phrase suivante sans en changer le sens.
Je le soupçonne d’avoir pris la navette sans autorisation
Fabienne pense que Fifi a pris la navette sans autorisation.
pense : Fabienne soupçonne Fifi (d’avoir pris la navette) signifie qu’elle pense, qu’elle croit que Fifi (a pris la navette), mais qu’elle n’en est pas sûre, qu’elle n’a pas de preuve. Exemple : Je soupçonne ma femme d’être une fausse blonde.
est sûre : Fabienne est sûre (que Fifi a pris la navette) signifie qu’elle en est certaine, qu’elle n’a pas de doute. Cela n’a pas le même sens que Fabienne soupçonne que Fifi a pris la navette.
doute : Fabienne doute (que Fifi ait pris la navette) signifie qu’elle ne pense pas (qu’il ait pris la navette). C’est le contraire de Fabienne soupçonne Fifi d’avoir pris la navette. Autre exemple : Je doute que tu arrives à temps.
Esercizio 4
Observez bien est la moutarde. Ensuite, cliquez sur Testez-vous pour vous entraîner sur les prépositions.
« Stagiaire ! est la moutarde ? »

La moutarde est sur la table.
La moutarde est sous la table.
La moutarde est à côté de la table.
La moutarde est derrière la table.
« Stagiaire ! est la moutarde ? »

La moutarde est la table.
La moutarde est la table.
La moutarde est la table.
La moutarde est la table.
Teste-toi
Retour

Observez bien est la moutarde. Ensuite, cliquez sur Testez-vous pour vous entraîner sur les prépositions.
« Stagiaire ! est la moutarde ? »

La moutarde est [pas répondu] sur 1 la table.
La moutarde est [pas répondu] sous 2 la table.
La moutarde est [pas répondu] à côté de 3 la table.
La moutarde est [pas répondu] derrière 4 la table.
1 sur : Sur est la position opposée à sous. Exemple : Je danse sur la table.
2 sous : Sous est la position opposée à sur. Exemple : Je suis caché sous le lit.
3 à côté de : À côté de signifie près de, sur le côté (à droite ou à gauche). Exemple : Je peux me mettre à côté de toi à table ?
4 derrière : Sur l'image, la moutarde est derrière la table, c'est-à-dire à l'arrière de la table. Exemple : Retourne-toi, je suis derrière toi. Derrière est le contraire de devant.

Hai ancora difficoltà con 'Sûr' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Sûr'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.