Traduzione francese <> italiano di Travailler-argot
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
bosser : lavorare, sgobbare
un boulot : un lavoro, un impiego
taffer : sgobbare, lavorare sodo
un taf : un lavoro, un lavoretto
Esercizio 1
Bosser est un terme informel. Trouvez les équivalents formels des mots suivants.
« On veut bosser, toute la journée ! »
bosser →
un boulot →
bosser →
un boulot →
Bosser est un terme informel. Trouvez les équivalents formels des mots suivants.
« On veut bosser, toute la journée ! »
bosser → travailler 1
un boulot → un travail 2
bosser → travailler 1
un boulot → un travail 2
1 travailler : Les enfants disent : « On veut bosser, toute la journée ! ». Bosser est un mot d’argot très fréquent pour dire travailler. Cela s’utilise aussi bien quand on travaille pour l’école, c’est-à-dire quand on étudie, que lorsque l’on travaille pour gagner de l’argent. Exemple : Je bosse tous les jours jusqu’à 22 heures.
1 jouer : Jouer n’a pas le même sens que bosser. Au contraire ! On joue pendant son temps libre : quand on joue, on ne bosse pas.
1 diriger : Ces deux mots n’ont pas le même sens. Diriger signifie être à la tête d’une organisation, administrer. Exemple : Je dirige une entreprise de plus de 50 employés.
1 dormir : On dort la nuit en général. Quand on dort, on peut rêver, ronfler, mais on ne bosse pas.
2 un travail : Un boulot est un terme d’argot très souvent utilisé pour parler de son travail. Exemple : J’ai beaucoup de boulot. Je ne fais que bosser en ce moment.
2 un bureau : On peut faire son boulot sur un bureau, mais le bureau est un meuble.
2 une école : On peut faire du boulot pour l’école, mais ces deux termes ne désignent pas la même chose. En argot, on parle du bahut pour désigner l’école ou le lycée.
2 un patron : Un patron peut être désigné comme un boss mais pas comme un boulot.
Hai ancora difficoltà con 'Travailler-argot' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Travailler-argot'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
