Traduzione francese <> italiano di Venir de from
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
il vient de (Québec-sur-Saturne) : viene da (Québec-sur-Saturne)venir, présent
(le bruit) vient de (la cave) : (il rumore) viene da (la cantina)
Esercizio 1
Regardez l’extrait vidéo puis complétez correctement les phrases suivantes.
« M. Gérard Therrien, directeur de l’AIGF, né à Québec-sur-Saturne, Saturne. »
Gérard Therrien à Québec-sur-Saturne.
Il directeur de l’AIGF.
Il de Québec-sur-Saturne.
Gérard Therrien à Québec-sur-Saturne.
Il directeur de l’AIGF.
Il de Québec-sur-Saturne.
Regardez l’extrait vidéo puis complétez correctement les phrases suivantes.
« M. Gérard Therrien, directeur de l’AIGF, né à Québec-sur-Saturne, Saturne. »
Gérard Therrien est né 1 à Québec-sur-Saturne.
Il est 2 directeur de l’AIGF.
Il vient 3 de Québec-sur-Saturne.
Gérard Therrien est né 1 à Québec-sur-Saturne.
Il est 2 directeur de l’AIGF.
Il vient 3 de Québec-sur-Saturne.
1 est né : Pour donner son lieu ou sa date de naissance, on utilise le verbe naître au passé composé naître, passé composé. Exemple : Je suis né dans le ghetto.
1 était né : Était né est le plus-que-parfait du verbe naître naître, plus-que-parfait. On l’utilise pour marquer, dans le passé, l’antériorité d’événements par rapport à d’autres. Exemple : Gérard Therrien n’était pas encore né quand Victor Hugo est devenu célèbre.
1 nez : Le nez est au milieu du visage et sert à sentir les odeurs, ce n’est pas un verbe.
2 est : Pour dire le métier, la profession qu’on exerce, on utilise le plus souvent le verbe être être, présent + un métier. Exemple : Victor Hugo est écrivain, Muriel et Marcel sont journalistes, Bertrand est comptable.
2 fait : Cette phrase est incorrecte. On peut dire Qu’est-ce que tu fais comme métier ? ou Qu’est-ce que tu fais dans la vie ?
2 travaille : Travailler signifie exercer une activité professionnelle. On pourrait dire Je travaille comme/en tant que directeur de l’AIGF, mais c’est moins courant et naturel que Gérard Therrien est directeur de l’AIGF.
3 vient : Pour exprimer la provenance, pour parler de son pays ou de sa ville d’origine, on utilise venir de au présent venir, présent. Exemple : - Tu viens d’où ? - Je viens de Lomé, au Togo.
3 va : Le verbe aller aller, présent n’exprime par la provenance, mais la direction (aller à + lieu). Exemple : - Où va Victor ? - Il va en boîte de nuit.
3 vit : Cette phrase n’est pas correcte. Vivre quelque part vivre, présent signifie habiter quelque part et non être originaire d’un endroit. Exemple : Je vis au Canada, mais je viens des États-Unis.
Esercizio 2
Lisez les extraits puis trouvez les synonymes des mots surlignés.
En outre, passer l’aspirateur dans les couloirs de l’école relève plutôt de la société de ménage.
En outre, passer l’aspirateur dans les couloirs de l’école plutôt de la société de ménage.
Nous vous demandons [...] de mettre un terme au comportement belliqueux de votre fils.
Votre fils doit son comportement belliqueux.
Lisez les extraits puis trouvez les synonymes des mots surlignés.
En outre, passer l’aspirateur dans les couloirs de l’école relève plutôt de la société de ménage.
En outre, passer l’aspirateur dans les couloirs de l’école dépend 1 plutôt de la société de ménage.
Nous vous demandons [...] de mettre un terme au comportement belliqueux de votre fils.
Votre fils doit arrêter 2 son comportement belliqueux.
1 dépend : Passer l’aspirateur dans les couloirs de l’école relève plutôt de la société de ménage signifie passer l'aspirateur dépend de la société de ménage, c'est-à-dire que c'est l'entreprise chargée du nettoyage qui doit passer l'aspirateur. Exemple : Il ne veut relever (= dépendre) de personne.
1 parle : Il parle de c'est le verbe parler parler, présent au présent qui signifie s'exprimer à propos de quelque chose. Ce n'est pas un synonyme de relever de. Exemple : On parle de ta femme, apparemment elle a un copain.
1 vient : Il vient de signifie il arrive de (quelque part), il provient d'un endroit. Ce n'est pas un synonyme de relever de. Exemple : - Il vient d'où cet aspirateur, de l'espace ? - Oui.
2 arrêter : Nous vous demandons de mettre un terme au comportement belliqueux de votre fils signifie votre fils doit arrêter, cesser, interrompre son comportement belliqueux, violent. Exemple : J'ai décidé de mettre un terme à notre relation depuis qu'il perd ses cheveux.
2 limiter : Limiter c'est réduire, empêcher l'extension de quelque chose mais ce n'est pas mettre un terme à quelque chose. Exemple : Il faudrait limiter ta consommation de vin rouge, de cigarettes et de fromage.
2 illustrer : Illustrer c'est donner des exemples pour expliquer plus clairement, cela n'a pas le même sens que mettre un terme. Exemple : Tu me trouves stupide ? Tu peux illustrer ton propos ?
Esercizio 3
Lisez les extraits puis trouvez les synonymes des mots surlignés.
En outre, passer l’aspirateur dans les couloirs de l’école relève plutôt de la société de ménage.
En outre, passer l’aspirateur dans les couloirs de l’école plutôt de la société de ménage.
Nous vous demandons [...] de mettre un terme au comportement belliqueux de votre fils.
Votre fils doit son comportement belliqueux.
Nous nous verrons dans l’obligation de procéder à son exclusion.
Nous procéder à son .
Lisez les extraits puis trouvez les synonymes des mots surlignés.
En outre, passer l’aspirateur dans les couloirs de l’école relève plutôt de la société de ménage.
En outre, passer l’aspirateur dans les couloirs de l’école dépend 1 plutôt de la société de ménage.
Nous vous demandons [...] de mettre un terme au comportement belliqueux de votre fils.
Votre fils doit arrêter 2 son comportement belliqueux.
Nous nous verrons dans l’obligation de procéder à son exclusion.
Nous devrons 3 procéder à son renvoi 4.
1 dépend : Passer l’aspirateur dans les couloirs de l’école relève plutôt de la société de ménage signifie passer l’aspirateur dépend de la société de ménage, c’est-à-dire que c’est l’entreprise chargée du nettoyage qui doit passer l’aspirateur. Exemple : Il ne veut relever (= dépendre) de personne.
1 parle : Parle c’est parler au présent qui signifie s’exprimer avec des mots. Cela n’a pas le même sens que relever. Exemple : On parle de ta femme, apparemment elle a un copain.
1 vient : Il vient de signifie il arrive de (quelque part), il provient d’un endroit. Ce n’est pas un synonyme de relever de. Exemple : Il vient d’où cet aspirateur, de l’espace ? - Oui.
2 arrêter : Nous vous demandons de mettre un terme au comportement belliqueux de votre fils signifie votre fils doit arrêter, cesser, interrompre son comportement belliqueux, violent. Exemple : J’ai décidé de mettre un terme à notre relation depuis qu’il perd ses cheveux.
2 limiter : Limiter c’est réduire, empêcher l’extension de quelque chose mais ce n’est pas y mettre un terme. Exemple : Il faudrait limiter ta consommation de vin rouge, de cigarettes et de fromage.
2 illustrer : Illustrer c’est donner des exemples pour expliquer plus clairement quelque chose, cela n’a pas le même sens que mettre un terme. Exemple : Tu me trouves stupide ? Tu peux illustrer ton propos ?
3 devrons : Nous nous verrons dans l’obligation de (procéder à son exclusion) a le même sens que nous devrons procéder à son exclusion. Se voir dans l’obligation de est une façon formelle de dire que l’on est obligé de faire quelque chose. Exemple : Je me vois dans l’obligation de frapper mon prof de français.
3 éviterons de : Nous éviterons de c’est éviter de éviter, présent au futur qui signifie faire en sorte de ne pas faire quelque chose. Exemple : Dorénavant, j’éviterai de te parler le matin.
3 commencerons à : Nous commencerons à… c’est commencer commencer, futur au futur qui signifie se mettre à faire quelque chose. Cela n’a pas le même sens que nous nous verrons dans l’obligation. Exemple : Je commencerai mon régime en 2054.
4 renvoi : Nous nous verrons dans l’obligation de procéder à son exclusion signifie nous devrons procéder à son renvoi, c’est-à-dire nous devrons le faire partir, le mettre à la porte de l’école. Exemple : Je conteste mon exclusion de la piscine, je nage beaucoup mieux sans maillot de bain.
4 pardon : Le pardon c’est le fait d’excuser une faute, cela n’a pas le même sens que exclusion. Exemple : Ce pardon, je te le demande à genoux.
4 admission : L’admission c’est le fait d’être admis, accepté quelque part, cela n’a pas le même sens que exclusion. Exemple : Il a obtenu son admission à l’université de droit.
Hai ancora difficoltà con 'Venir de from' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Venir de from'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
