Frans <> Nederlandse vertaling van Ça fait peur
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Test gratis uw Frans
Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot.
Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.
ça fait peur : het is beangstigend, het is eng
Oefening 1
Ça caille est une expression familière. Quelle est sa signification ?

« Ça caille » signifie :
Ça caille est une expression familière. Quelle est sa signification ?

« Ça caille » signifie :
On emploie il pleut lorsqu'on voit la pluie tomber. Mais cela ne veut pas dire ça caille, cela n'a pas de rapport avec la température. Exemple : Il pleut mais il y a du soleil : il va y avoir un arc-en-ciel.
Ça fait peur signifie c'est inquiétant, effrayant, terrifiant. Cela n'a pas de rapport avec la température ou le climat. Exemple : Les morts-vivants, ça fait peur.
Une caille est un petit oiseau migrateur, qui ressemble à une perdrix. Mais l'expression ça caille n'a pas de rapport avec les oiseaux ! Exemple : Il y a plein d'oiseaux dans mon jardin : des cailles, des perdrix, des rouges-gorges, des hirondelles…
Ça caille est une expression familière qui signifie il fait froid. Exemple : Ça caille dans ce zoo. Ils n'ont pas trop froid, les manchots ?
Oefening 2
Trouvez d'abord la signification de ça caille, expression familière, puis d'autres manières familières de le dire.

« Ça caille » signifie :
On peut aussi dire, de façon familière (cochez toutes les bonnes réponses) :
On peut aussi dire, de façon familière (cochez toutes les bonnes réponses) :
Trouvez d'abord la signification de ça caille, expression familière, puis d'autres manières familières de le dire.

« Ça caille » signifie :
On peut aussi dire, de façon familière (cochez toutes les bonnes réponses) :
On emploie il pleut lorsqu'on voit la pluie tomber. Mais cela ne veut pas dire ça caille, cela n'a pas de rapport avec la température. Exemple : Il pleut mais il y a du soleil : il va y avoir un arc-en-ciel.
Ça fait peur signifie c'est inquiétant, effrayant, terrifiant. Cela n'a pas de rapport avec la température ou le climat. Exemple : Les morts-vivants, ça fait peur.
Une caille est un petit oiseau migrateur, qui ressemble à une perdrix. Mais l'expression ça caille n'a pas de rapport avec les oiseaux ! Exemple : Il y a plein d'oiseaux dans mon jardin : des cailles, des perdrix, des rouges-gorges, des hirondelles…
Ça caille est une expression familière qui signifie il fait froid. Exemple : Ça caille dans ce zoo. Ils n'ont pas trop froid, les pingouins ?
On peut aussi dire, de façon familière (cochez toutes les bonnes réponses) :
On se pèle se peler, présent est une expression familière qui signifie ça caille ou il fait froid. Peler au sens littéral signifie enlever la peau (d'un fruit, par exemple). Exemple : On se pèle ici au Groenland.
On gerbe gerber, présent est une expression très familière qui signifie on vomit. La gerbe désigne familièrement le vomi, la nausée. Exemple : Ça me donne la gerbe/ça me fait gerber, ce que tu me racontes.
On se détend signifie on se relaxe, on se calme. Cela n'a pas de rapport avec la température. Exemple : Si on veut réussir ce concours, il faut qu'on se détende.
On se les gèle se geler, présent est une façon très familière de dire qu'il fait froid, ou que ça caille. Quelque chose qui gèle est si froid qu'il devient comme de la glace. Dans l'expression on se les gèle, les remplace les fesses, qui est sous-entendu. Exemple : On se les gèle, j'aurais dû mettre plusieurs pantalons.
Heb je nog steeds moeite met 'Ça fait peur'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Ça fait peur' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.
