Frans <> Nederlandse vertaling van Connecteurs temps
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Test gratis uw Frans
Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot.
Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.
Les articulateurs logiques du discours
(tout) d'abord : allereerst
ensuite : dan, daarna, vervolgens
enfin : tot slot, als laatste
- "Jojo : Bah mon patron, d’abord c’est une femme, Anna."
- "J’ai des courses à faire sur Terre, et ensuite je vais à Deauville-sur-Jupiter passer le week-end en amoureux."
- "Mais d’abord, montrez-moi cette chaîne de télévision."
- "Ensuite il y a eu un gros ouragan en Floride (Mathilde de son petit nom), qui a, entre autres choses, empêché la livraison d’oranges que j’attendais."
- "Pour participer, vous devez d’abord me fournir un certificat médical."
- "Pour participer, vous devez d’abord me fournir un certificat médical attestant que vous êtes apte (physiquement, pour répondre à ta question, Thierry)."
- "Enseignez-lui le français d’abord."
- "Ensuite, il va se retourner et là, il va me parler !"
- "D’abord j’ai été attaqué par des abeilles dans le jardin d’une cousine."
Heb je nog steeds moeite met 'Connecteurs temps'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Connecteurs temps' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.
