Frans <> Nederlandse vertaling van Écouter
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Test gratis uw Frans
Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot.
Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.
écouter : luisterenécouter, présent
ne pas écouter (quelque chose) : (ergens) niet naar luisteren
Voorbeelden
- "- Écouter de la musique électro, Justice par exemple."
- "Je sais également faire semblant d’écouter huit fois sur dix."
- "Loulou : Merci de me préciser l’étage et le genre de musique que vous souhaitez écouter."
- "Pour ne pas écouter ce message la prochaine fois, tapez dièse."
Oefening 1
Lisez l'extrait. Cochez tous les mots qui sont synonymes d’accéder à. nl
Si tu ne peux accéder à ma demande…
« Si tu ne peux accéder à ma demande » peut être remplacé par :
Lisez l'extrait. Cochez tous les mots qui sont synonymes d’accéder à. nl
Si tu ne peux accéder à ma demande…
« Si tu ne peux accéder à ma demande » peut être remplacé par :
Si tu ne peux pas accéder à ma demande signifie si tu ne peux pas donner suite à ma demande, c'est-à-dire y répondre favorablement, la prendre en compte. Autre exemple : Il n'a pas donné suite à ma demande en mariage, c'est mauvais signe, non ? nl
Refuser une demande signifie ne pas l'accepter, c'est le contraire d’accéder à une demande. Exemple : Mon patron a refusé ma demande de congé. nl
Écouter une demande signifie l'entendre, y prêter attention, cela n'a pas le même sens qu’accéder à une demande. nl
Comprendre une demande, c'est avoir une idée claire de ce qu'elle veut dire. Ce n'est pas comme accéder à une demande. Exemple : Je ne comprends pas ta demande, tu peux répéter ? nl
Si tu ne peux pas accéder à ma demande signifie, dans un registre soutenu, si tu ne peux pas accepter ma demande, satisfaire à ma demande, c'est-à-dire y répondre de façon positive. Autre exemple : Si tu ne peux pas accéder à ma demande de mutation je saute par la fenêtre. nl
Oefening 2
Que signifient pour résumer et vous me suivez dans ce contexte ? nl
« Pour résumer, tout est invariable quand il y a une voyelle ou un h muet. Mais pas au féminin. Ni au féminin pluriel, devant les consonnes. Vous me suivez ? »
« Pour résumer » signifie ici :
« Vous me suivez ? » signifie ici :
« Pour résumer » signifie ici :
« Vous me suivez ? » signifie ici :
Que signifient pour résumer et vous me suivez dans ce contexte ? nl
« Pour résumer, tout est invariable quand il y a une voyelle ou un h muet. Mais pas au féminin. Ni au féminin pluriel, devant les consonnes. Vous me suivez ? »
« Pour résumer » signifie ici :
« Vous me suivez ? » signifie ici :
« Pour résumer » signifie ici :
Pour l'amour de Dieu est une formule pour supplier quelqu'un. Cela n'a pas le même sens que pour résumer. Exemple : Pour l'amour de Dieu, arrête de jouer de la flûte. nl
Pour résumer signifie pour synthétiser, en un mot, pour faire court, c'est-à-dire reprendre une explication en la rendant la plus courte possible. Exemple : Pour résumer ce texte, c'est une histoire de chats. nl
Pour vous expliquer signifie pour vous faire comprendre. Cela n'a pas le même sens que pour résumer. Exemple : Pour vous expliquer cet exercice, ça m'a pris beaucoup de temps. nl
Pour changer de sujet signifie pour parler d'autre chose. Cela n'a pas le même sens que pour résumer. Exemple : On parle beaucoup de toi ! Pour changer de sujet, parlons de moi ! nl
« Vous me suivez ? » signifie ici :
Vous écoutez ? signifie vous êtes attentifs ? Cela n'a pas le même sens que vous me suivez. Exemple : Vous écoutez bien votre professeur à l'école ? nl
Vous me détestez ? signifie vous ne m'aimez pas du tout ? Cela n'a pas le même sens que vous me suivez ? Exemple : Je vois bien que vous me détestez depuis que je vous ai volé votre mari. nl
Vous me suivez signifie dans ce contexte vous comprenez (ce que j'explique). Exemple : Vous suivez en mathématiques ? Moi, je ne comprends rien. nl
On entend avec ses oreilles. Cela n'a pas le même sens que vous me suivez ? Exemple : Vous entendez les bruits bizarres que fait mon ventre ? nl
Heb je nog steeds moeite met 'Écouter'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Écouter' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.
