Frans <> Nederlandse vertaling van Encore-toujours

Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.

Test gratis uw Frans Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot. Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.

encore (une fois) : nog (een keer)
(je suis) encore (au travail) : (ik ben) nog (op het werk)
(j'oublie) toujours (mon adresse) : (ik vergeet) altijd (mijn adres)
(tu habites) toujours (Montréal) ? : (woon je) nog (in Montréal)?
Encore en toujours zijn synoniem als ze een voortdurende of continue handeling beschrijven.
Tu habites toujours Montréal ? = Tu habites encore Montréal ? Woon je nog in Montréal?
Tu es encore au travail ? = Tu es toujours au travail ? Ben je nog op je werk?
Je t'aime toujours = Je t'aime encore. Ik hou nog van je.
Oefening 1
Écoutez l’extrait audio, puis complétez les phrases avec encore, déjà, et toujours. Chaque mot n’est utilisé qu’une fois. nl
« - Tu as encore faim ? - Oui, j’ai encore faim. »

- Tu as faim ?
- Non, j’ai mangé.

- Tu as faim ?
- Oui, je n’ai pas mangé.

- Tu n’as jamais faim ?
- Si, j’ai faim. Je veux manger tout le temps !

Écoutez l’extrait audio, puis complétez les phrases avec encore, déjà, et toujours. Chaque mot n’est utilisé qu’une fois. nl
« - Tu as encore faim ? - Oui, j’ai encore faim. »

- Tu as faim ?
- Non, j’ai déjà 1 mangé.

- Tu as faim ?
- Oui, je n’ai pas encore 2 mangé.

- Tu n’as jamais faim ?
- Si, j’ai toujours 3 faim. Je veux manger tout le temps !
1 déjà : Déjà s’utilise pour une action qui a eu lieu avant. On place déjà entre le verbe auxiliaire et le participe passé : J’ai déjà vu ce film. nl
1 encore : Encore souligne la répétition d’une action qui a eu lieu plusieurs fois. On ne répond pas J’ai encore mangé à la question Tu as faim ?. On dit plutôt J’ai déjà mangé pour dire qu’on a mangé avant, ou qu’on vient de manger. nl
1 toujours : On ne répond pas J’ai toujours mangé à la question Tu as faim ? On utilise toujours pour quelque chose qui a lieu tout le temps, qui est d’actualité : J’ai toujours faim ou Tu me dois toujours 10 euros. nl
2 encore : Je n’ai pas encore mangé veut dire Je n’ai pas mangé avant. On dit cela quand on a faim, et qu’on veut manger ! nl
2 déjà : On ne dit pas Je n’ai pas déjà mangé mais Je n’ai pas encore mangé. nl
2 toujours : On ne répond pas Je n’ai pas toujours mangé dans ce contexte, mais Je n’ai pas encore mangé. Notez qu’on peut dire : Je n’ai toujours pas mangé, qui a le même sens que Je n’ai pas encore mangé. nl
3 toujours : On dit J’ai toujours faim quand on a faim tout le temps. On peut dire J’ai toujours raison, ou : Il est toujours en retard. nl
3 encore : On ne répond pas J’ai encore faim dans ce contexte, même si c’est correct grammaticalement. Quelqu’un qui vous demande Tu n’as jamais faim ? veut savoir s’il vous arrive d’avoir de l’appétit. Si on veut manger tout le temps, on a toujours faim. nl
3 déjà : On ne répond pas J’ai déjà faim dans ce contexte, même si c’est correct grammaticalement. Quelqu’un qui vous demande Tu n’as jamais faim ? veut savoir s’il vous arrive d’avoir de l’appétit. Si on veut manger tout le temps, on a toujours faim. nl
Oefening 2
Que signifie encore dans la phrase suivante ? nl
« Salut, Thierry. Tu étais encore enfermé dans le placard. »

Tu étais enfermé dans le placard.

Que signifie encore dans la phrase suivante ? nl
« Salut, Thierry. Tu étais encore enfermé dans le placard. »

Tu étais de nouveau enfermé dans le placard.
de nouveau : Encore dans cette phrase signifie de nouveau, une nouvelle fois, une fois de plus. Exemple : Je me suis encore trompé ! nl
vraiment : Vraiment signifie réellement. Ce n’est pas un synonyme d’encore. Exemple : Tu veux vraiment connaître la vérité ? nl
toujours : Toujours peut parfois être synonyme d’encore pour indiquer une continuité, une action ininterrompue. Mais toujours ne signifie jamais une fois de plus. Exemple : Je suis toujours dans le bus. nl

Heb je nog steeds moeite met 'Encore-toujours'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!



Dit zeggen onze cursisten over ons:

Plezier

         

Ik vind het leuk om mijn Franse taalcursussen online te volgen. Ongeveer tien minuten per dag is genoeg... Bedankt!

Innovatief

         

Ik hou van jullie innovatieve methode om een taal te leren en tegelijkertijd plezier te hebben!

Uniek

         

Jullie methode is uniek! De cursussen hebben mij geholpen om vooruitgang te boeken en vol vertrouwen naar mijn uitwisselingen in het buitenland te gaan.

Vooruitgang

         

Gymglish heeft me in staat gesteld mijn mondelinge en schriftelijke vaardigheden in het Frans te verbeteren. Een dagelijkse routine die ik niet zou willen missen!

Meer getuigenissen.

Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Encore-toujours' te voorkomen? Deel hem met ons!

Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.