Frans <> Nederlandse vertaling van Encore une fois
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Test gratis uw Frans
Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot.
Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.
encore une fois : nog een keer, nogmaals
Voorbeelden
- "Encore une fois, le couple royal évitera le Québec."
- "Je suis navré, mais finalement je suis dans l’obligation d’annuler encore une fois notre rendez-vous."
- "Encore une fois, tu me manques !"
Oefening 1
Lisez l’extrait puis, dans ce contexte, trouvez des expressions équivalentes des mots surlignés. nl
Encore une fois, le couple royal évitera le Québec.
Encore une fois signifie .
Éviter signifie .
Éviter signifie .
Lisez l’extrait puis, dans ce contexte, trouvez des expressions équivalentes des mots surlignés. nl
Encore une fois, le couple royal évitera le Québec.
Encore une fois signifie de nouveau 1.
Éviter signifie ne pas aller 2.
Éviter signifie ne pas aller 2.
1 de nouveau : Encore une fois indique qu’une action se répète, se reproduit. Ici, ce n’est pas la première fois que le couple royal évite le Québec. Ils l’ont déjà fait, et ils le font encore, une nouvelle fois, ou de nouveau. Autre exemple : Je te le répète encore une fois (= de nouveau) : je ne veux plus te voir ! nl
1 exceptionnellement : Quand on fait quelque chose exceptionnellement, on n’a pas l’habitude de la faire. Exemple : D’habitude, je me couche tôt, mais exceptionnellement, pour mon anniversaire, je ne vais pas dormir. nl
1 avec regret : Faire quelque chose avec regret signifie qu’on n’est pas heureux de le faire. On aimerait ne pas le faire. Exemple : C’est avec regret que je vous annonce mon départ de l’entreprise. nl
2 ne pas aller : Éviter un endroit signifie faire en sorte de ne pas se rendre dans cet endroit, ne pas y aller. Ici, le couple royal fera exprès de ne pas aller au Québec. On peut aussi éviter une personne, c’est-à-dire faire en sorte de ne pas rencontrer cette personne. Exemple : J’évite ma copine depuis que j’ai accidentellement tué son chien. nl
2 visiter rapidement : Quand on visite un endroit, on est obligé d’y aller, de s’y rendre, on ne peut pas l’éviter. nl
2 rester longtemps : Quand on reste longtemps à un endroit, on va dans cet endroit, on ne l’évite pas. nl
Oefening 2
Relisez cet extrait. Par quel mot remplacer le mot en gras ci-dessous ? Sélectionnez la bonne réponse. nl

« Et surtout, je respecte mes supérieurs. » → Et je respecte mes supérieurs.
Relisez cet extrait. Par quel mot remplacer le mot en gras ci-dessous ? Sélectionnez la bonne réponse. nl

« Et surtout, je respecte mes supérieurs. » → Et par-dessus tout je respecte mes supérieurs.
par-dessus tout : Par-dessus tout et surtout veulent tous les deux dire plus que tout le reste. Ils permettent de souligner ce qui est le plus important. Exemple : Victor aime surtout ses enfants et la littérature. nl
en conclusion : En conclusion n’est pas synonyme de surtout. Une conclusion, c’est la fin d’un discours : en conclusion veut dire pour finir. Exemple : En conclusion, je suis d’accord avec toi. nl
enfin : Enfin signifie finalement. On l’utilise en général pour indiquer la fin d’une histoire. Exemple : Enfin, ils divorcèrent et se partagèrent les enfants. Ça ne veut pas dire plus que tout. nl
encore une fois : Encore une fois veut dire à nouveau, de nouveau (exemple : il est allé encore une fois en prison) ou encore un coup. Exemple : Tu peux jouer encore une fois ! Mais on ne l’emploie pas pour insister sur ce qui est le plus important. nl
Heb je nog steeds moeite met 'Encore une fois'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Encore une fois' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.
