Frans <> Nederlandse vertaling van Je te kiffe grave
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Test gratis uw Frans
Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot.
Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.
je te kiffe grave : ik hou heel veel van je kiffer, présent
Oefening 1
Voyons maintenant d’autres expressions avec kiffer. Choisissez la bonne selon le contexte. Vous allez kiffer... nl

- Chéri, tu veux un café ?
- Ah ouais, le café.
- Café brésilien ou éthiopien ?
- .
- Tu m’aimes, chérie ?
- Bien sûr, .
- Ah ouais, le café.
- Café brésilien ou éthiopien ?
- .
- Tu m’aimes, chérie ?
- Bien sûr, .
Voyons maintenant d’autres expressions avec kiffer. Choisissez la bonne selon le contexte. Vous allez kiffer... nl

- Chéri, tu veux un café ?
- Ah ouais, je kiffe 1 le café.
- Café brésilien ou éthiopien ?
- C’est kif-kif 2.
- Tu m’aimes, chérie ?
- Bien sûr, je te kiffe grave 3.
- Ah ouais, je kiffe 1 le café.
- Café brésilien ou éthiopien ?
- C’est kif-kif 2.
- Tu m’aimes, chérie ?
- Bien sûr, je te kiffe grave 3.
1 je kiffe : Ici, je kiffe (le café) (familier) signifie j’adore. Autre exemple : Je kiffe la musique classique. nl
1 c’est kif-kif : L’expression c’est kif-kif signifie c’est pareil, c’est la même chose. On ne peut pas l’utiliser ici. Exemple : Venir en voiture ou en bus, c’est kif-kif. nl
1 je te kiffe grave : L’expression je te kiffe grave (familier) signifie je t’aime beaucoup, je t’adore. On ne peut pas l’utiliser ici. nl
2 C’est kif-kif : L’expression c’est kif-kif signifie c’est pareil, c’est la même chose. C’est une expression informelle. Exemple : Prendre la voiture ou prendre le train, c’est kif-kif. Remarque : on peut aussi dire c’est kif-kif bourricot. nl
2 Je kiffe : Je kiffe (le café) signifie j’aime, j’adore. Ici, on pourrait dire je kiffe les deux. Autre exemple : Je kiffe rester au lit jusqu’à midi. nl
2 Je te kiffe grave : L’expression je te kiffe grave est familière, et signifie je t’aime beaucoup, je t’adore. Ici, ça n’a pas de sens. nl
3 je te kiffe grave : L’expression je te kiffe grave est familière. Je te kiffe signifie je t’aime, je t’adore, et grave, dans cette expression, signifie beaucoup, énormément. Exemple : Il joue grave bien, ce mec, je kiffe ! nl
3 c’est kif kif : L’expression c’est kif-kif signifie c’est pareil, c’est la même chose. On ne peut pas l’utiliser ici. nl
3 je kiffe : Je kiffe signifie je prends du plaisir, j’apprécie le moment, ça n’a pas de sens ici. Exemple : Ah ! C’est bon d’être à la plage ! Je kiffe. nl
Oefening 2
Voyons maintenant d’autres expressions avec kiffer. Choisissez la bonne selon le contexte. Vous allez kiffer... nl

- Chéri, tu veux un café ?
- Ah ouais, le café.
- Café brésilien ou éthiopien ?
- .
- Tu m’aimes, chérie ?
- Bien sûr, .
- Ah ouais, le café.
- Café brésilien ou éthiopien ?
- .
- Tu m’aimes, chérie ?
- Bien sûr, .
Voyons maintenant d’autres expressions avec kiffer. Choisissez la bonne selon le contexte. Vous allez kiffer... nl

- Chéri, tu veux un café ?
- Ah ouais, je kiffe 1 le café.
- Café brésilien ou éthiopien ?
- C’est kif-kif 2.
- Tu m’aimes, chérie ?
- Bien sûr, je te kiffe grave 3.
- Ah ouais, je kiffe 1 le café.
- Café brésilien ou éthiopien ?
- C’est kif-kif 2.
- Tu m’aimes, chérie ?
- Bien sûr, je te kiffe grave 3.
1 je kiffe : Ici, je kiffe (le café) (familier) signifie j’adore. Autre exemple : Je kiffe la musique classique. nl
1 c’est kif-kif : L’expression c’est kif-kif signifie c’est pareil, c’est la même chose. On ne peut pas l’utiliser ici. Exemple : Venir en voiture ou en bus, c’est kif-kif. nl
1 je te kiffe grave : L’expression je te kiffe grave (familier) signifie je t’aime beaucoup, je t’adore. On ne peut pas l’utiliser ici. nl
2 C’est kif-kif : L’expression c’est kif-kif signifie c’est pareil, c’est la même chose. C’est une expression informelle. Exemple : Prendre la voiture ou prendre le train, c’est kif-kif. Remarque : on peut aussi dire c’est kif-kif bourricot. nl
2 Je kiffe : Je kiffe (le café) signifie j’aime, j’adore. Ici, on pourrait dire je kiffe les deux. Autre exemple : Je kiffe rester au lit jusqu’à midi. nl
2 Je te kiffe grave : L’expression je te kiffe grave est familière, et signifie je t’aime beaucoup, je t’adore. Ici, ça n’a pas de sens. nl
3 je te kiffe grave : L’expression je te kiffe grave est familière. Je te kiffe signifie je t’aime, je t’adore, et grave, dans cette expression, signifie beaucoup, énormément. Exemple : Il joue grave bien, ce mec, je kiffe ! nl
3 c’est kif kif : L’expression c’est kif-kif signifie c’est pareil, c’est la même chose. On ne peut pas l’utiliser ici. nl
3 je kiffe : Je kiffe signifie je prends du plaisir, j’apprécie le moment, ça n’a pas de sens ici. Exemple : Ah ! C’est bon d’être à la plage ! Je kiffe. nl
Heb je nog steeds moeite met 'Je te kiffe grave'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Je te kiffe grave' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.
