Frans <> Nederlandse vertaling van Mettre-en-avant
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Test gratis uw Frans
Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot.
Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.
mettre en avant (ses talents) : (zijn talenten) naar voren brengen
Oefening 1
Écoutez l’extrait puis complétez les phrases suivantes. Souvenez-vous, le rendez-vous entre Therrien et Blanchard est à 9 heures ! nl
« Je vous appelle car monsieur Blanchard souhaite déplacer son rendez-vous de demain. Il veut le décaler à 10 heures. »
Monsieur Blanchard veut déplacer le rendez-vous à 10 heures
il veut le rendez-vous.
Monsieur Blanchard veut déplacer le rendez-vous à 8 heures
il veut le rendez-vous.
Écoutez l’extrait puis complétez les phrases suivantes. Souvenez-vous, le rendez-vous entre Therrien et Blanchard est à 9 heures ! nl
« Je vous appelle car monsieur Blanchard souhaite déplacer son rendez-vous de demain. Il veut le décaler à 10 heures. »
Monsieur Blanchard veut déplacer le rendez-vous à 10 heures
il veut repousser 1 le rendez-vous.
Monsieur Blanchard veut déplacer le rendez-vous à 8 heures
il veut avancer 2 le rendez-vous.
1 repousser : Déplacer un rendez-vous signifie changer l’heure de son rendez-vous. Cela a le même sens que décaler un rendez-vous. Déplacer plus tard que l’heure initialement prévue, c’est repousser. Si le rendez-vous prévu à 9 heures est décalé à 10 heures, il est repoussé d’une heure. nl
1 annuler : Annuler, c’est ne plus avoir de rendez-vous. Exemple : Ma copine m’a largué alors j’annule nos vacances. Ici, le rendez-vous était prévu à 9 heures, mais M. Blanchard veut le décaler plus tard (à 10 heures). nl
1 rétablir : Rétablir, c’est remettre dans une position ou à l’heure initiale. J’essaie de rétablir le contact avec ma mère biologique. Ici, le rendez-vous était prévu à 9 heures, mais M. Blanchard veut le décaler plus tard (à 10 heures), à une autre heure. nl
2 avancer : Quand on déplace un rendez-vous plus tôt que l’heure initialement prévue, on l’avance. Si le rendez-vous était prévu à 9 heures et qu’il est décalé à 8 heures, il a été avancé d’une heure. nl
2 mettre en avant : Cette phrase ne veut rien dire. Mettre en avant quelque chose signifie insister sur ou promouvoir quelque chose mais n’est pas synonyme d’avancer. Exemple : Lorsque je passe des entretiens d’embauche, je mets en avant mes compétences professionnelles. nl
2 antérioriser : Cette phrase n’a pas de sens. Le verbe antérioriser est très peu utilisé en français, à part dans un cadre juridique, pour prouver que quelque chose a été divulgué avant le dépôt d’une protection juridique. L’antériorité désigne ce qui est antérieur, ce qui a lieu auparavant. nl
Heb je nog steeds moeite met 'Mettre-en-avant'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Mettre-en-avant' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.
