Frans <> Nederlandse vertaling van Mettre en copie
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Test gratis uw Frans
Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot.
Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.
mettre (quelqu'un) en copie (d'un courriel) : (iemand) een CC (van een e-mail) sturen
Oefening 1
Regardez l’extrait. Par quoi pourrait-on remplacer l’expression en gras ? nl
« Faites-moi signe quand elles arrivent. » = quand elles arrivent.
Regardez l’extrait. Par quoi pourrait-on remplacer l’expression en gras ? nl
« Faites-moi signe quand elles arrivent. » = Prévenez-moi quand elles arrivent.
Prévenez-moi : Faites-moi signe est une expression courante qui s’utilise quand on veut être tenu au courant, informé. Exemple : Faites-moi signe quand vous serez arrivés à Paris. Cela veut dire : Prévenez-moi (par téléphone, par courriel, ...) nl
Apportez-les : Ce n’est pas le bon choix. Faites-moi signe signifie simplement Prévenez-moi. Apporter veut dire amener jusqu’à moi, donner. M. Therrien veut juste être prévenu, informé, il ne dit pas qu’il faut qu’on lui donne les gaufres. nl
Mettez-moi en copie : Ce n’est pas le bon choix. Faites-moi signe signifie simplement Prévenez-moi. Mettre en copie a un sens différent et s’utilise dans la correspondance courriel, quand on envoie un message à quelqu’un, et qu’on informe quelqu’un d’autre en CC. nl
Heb je nog steeds moeite met 'Mettre en copie'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Mettre en copie' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.
