peut-être : misschien
peut-être que (vous avez raison) : misschien (hebt u gelijk)
Merk op dat peut-être aan het begin van een zin meestal gevolgd wordt door que.
  • "À bientôt, peut-être dans l’ascenseur !"
  • "Depuis, je n’ai cessé d’enfourcher cette merveille de technologie pour aller livrer mes plus beaux combats (tel don Quichotte chevauchant sa monture), et aujourd’hui peut-être, qui sait, pour livrer des plats chauds !"
  • "- Tu devrais t’acheter des lunettes et peut-être un pince-nez."
  • "Prof : À la semaine suivante peut-être ?"
  • "Peut-être que l’un d’entre eux pourrait nous prodiguer de judicieux conseils, voire nous prêter de l’argent."
  • "J’ai peut-être quelque chose pour vous."
  • "Sauf peut-être à sa mère"
  • "Victor : Euh... Oui, peut-être."
  • "Peut-être dans un fauteuil ou sur un pouf si vous en avez."

Heb je nog steeds moeite met 'Peut-être'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!



Dit zeggen onze cursisten over ons:

Plezier

         

Ik vind het leuk om mijn Franse taalcursussen online te volgen. Ongeveer tien minuten per dag is genoeg... Bedankt!

Innovatief

         

Ik hou van jullie innovatieve methode om een taal te leren en tegelijkertijd plezier te hebben!

Uniek

         

Jullie methode is uniek! De cursussen hebben mij geholpen om vooruitgang te boeken en vol vertrouwen naar mijn uitwisselingen in het buitenland te gaan.

Vooruitgang

         

Gymglish heeft me in staat gesteld mijn mondelinge en schriftelijke vaardigheden in het Frans te verbeteren. Een dagelijkse routine die ik niet zou willen missen!

Meer getuigenissen.

Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Peut-être' te voorkomen? Deel hem met ons!

Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.