Frans <> Nederlandse vertaling van Peut-être existe-t-il
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Gratis en vrijblijvend.
peut-être existe-t-il (une langue parfaite) : misschien bestaat er (een perfecte taal), misschien is er zoiets als (een perfecte taal)
Als een zin begint met peut-être, laten we daar que op volgen of keren we de volgorde van onderwerp en werkwoord om. We kunnen zowel peut-être qu'il existe (minder formeel) als peut-être existe-t-il (formeler) zeggen.
Heb je nog steeds moeite met 'Peut-être existe-t-il'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Peut-être existe-t-il' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.