Start >> Franse vertaling >> Prefere qqch a qqch

Prefere qqch a qqch

Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze online Franse lessen.

je préfère (les chiens) aux (chats) : ik geef de voorkeur aan (honden) boven (katten)
Om bij twee zelfstandig naamwoorden een voorkeur aan te geven, gebruiken we het voorzetsel à. Bij het vergelijken van handelingen gebruiken we que.
Je préfère le cigare à la cigarette. Ik heb liever sigaren dan sigaretten.
Je préfère fumer que boire. Ik geef de voorkeur aan roken boven drinken

Zo kom je verder...

Heb je nog steeds moeite met 'Prefere qqch a qqch'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!


Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Prefere qqch a qqch' te voorkomen? Deel hem met ons!

Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, de online Franse lessen.