Frans <> Nederlandse vertaling van Quand cela vous convient

Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.

Test gratis uw Frans Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot. Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.

(je vous rappelle) quand cela vous convient : (ik bel u terug) wanneer dat u uitkomt
Oefening 1
Écoutez l’extrait audio puis remplacez le mot en gras par une expression du même sens. nl
« Je vous rappellerai ultérieurement » → Je vous rappellerai

Écoutez l’extrait audio puis remplacez le mot en gras par une expression du même sens. nl
« Je vous rappellerai ultérieurement » → Je vous rappellerai plus tard
plus tard : C’est la bonne réponse. Sur les répondeurs, « Je vous rappellerai ultérieurement » est une formule très utilisée pour dire que l’on rappellera une personne plus tard, après avoir eu son message par exemple. nl
tout de suite : Tout de suite signifie immédiatement. Ce n’est pas un synonyme de ultérieurement. nl
bientôt : Je vous rappellerai bientôt signifie dans pas longtemps alors que ultérieurement indique uniquement le futur, sans indication plus précise. Exemple : Je suis bientôt prête ! Dans 5 minutes ! nl
quand cela vous convient : Ce n’est pas la bonne réponse. Quand cela vous convient signifie quand vous voulez ou quand vous préférez. Exemple : Nous pouvons nous voir quand cela vous convient. nl

Heb je nog steeds moeite met 'Quand cela vous convient'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!



Dit zeggen onze cursisten over ons:

Plezier

         

Ik vind het leuk om mijn Franse taalcursussen online te volgen. Ongeveer tien minuten per dag is genoeg... Bedankt!

Innovatief

         

Ik hou van jullie innovatieve methode om een taal te leren en tegelijkertijd plezier te hebben!

Uniek

         

Jullie methode is uniek! De cursussen hebben mij geholpen om vooruitgang te boeken en vol vertrouwen naar mijn uitwisselingen in het buitenland te gaan.

Vooruitgang

         

Gymglish heeft me in staat gesteld mijn mondelinge en schriftelijke vaardigheden in het Frans te verbeteren. Een dagelijkse routine die ik niet zou willen missen!

Meer getuigenissen.

Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Quand cela vous convient' te voorkomen? Deel hem met ons!

Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.