Frans <> Nederlandse vertaling van Qu’est-ce que vous faites

Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.

Test gratis uw Frans Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot. Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.

Qu'est-ce que vous faites ? : Wat doet u? Wat doen jullie?faire, présent

Voorbeelden

  • "Qu’est-ce que vous faites ?"
  • "Alors, qu’est-ce que vous faites ?"
  • "Mais qu’est-ce que vous faites avec mon bébé ?"
  • "Chauffeur de taxi : Qu’est-ce que vous faites au milieu de la rue comme ça ?"
  • "Qu’est-ce que vous faites à mon Victor ?"
Oefening 1
Complétez la phrase suivante à l’aide des mots ci-dessous pour que la question soit correcte. Tous les mots ne sont pas utilisés. nl
vous | faites | qu’est-ce | que | fête

Alors,  ?

Complétez la phrase suivante à l’aide des mots ci-dessous pour que la question soit correcte. Tous les mots ne sont pas utilisés. nl
vous | faites | qu’est-ce | que | fête

Alors, qu’est-ce que vous faites ? ?
qu’est-ce que vous faites ? : Qu’est-ce que vous faites ? interroge sur ce qu’une personne est en train de faire. C’est la même chose que : Que faites-vous ? nl
Oefening 2
Regardez l'extrait. Que pourrait dire Gérard à la place de Quoi de neuf ? en gardant le même sens ? Cochez toutes les bonnes réponses. nl
« Alors, quoi de neuf ? »

Dans ce contexte, Alors, quoi de neuf ? peut être remplacé par :

Regardez l'extrait. Que pourrait dire Gérard à la place de Quoi de neuf ? en gardant le même sens ? Cochez toutes les bonnes réponses. nl
« Alors, quoi de neuf ? »

Dans ce contexte, Alors, quoi de neuf ? peut être remplacé par :
Qu'est-ce que vous racontez de beau ? est une tournure orale, familière pour demander des nouvelles. C'est un peu moins courant que Quoi de neuf ? mais le sens est le même. nl
On demande Qu'est-ce que vous faites ? quand on veut savoir ce que sont en train de faire une ou plusieurs personnes (vouvoiement ou pluriel), ou avoir des précisions sur son/leur comportement. Ce n'est pas une manière de demander des nouvelles. Exemple : - Qu'est-ce que vous faites en ce moment ? - Je fais ma leçon Frantastique. nl
Qu'est-ce que vous avez mangé ? n'est pas une manière de prendre des nouvelles mais interroge sur ce qui a été pris au repas. Exemple : - Qu'est-ce que tu as mangé ce matin ? - Trois croissants et deux pains au chocolat. nl
Vous avez du nouveau ? est une manière de demander des nouvelles sur un sujet précis. Ici, Gérard demande Quoi de neuf ? pour savoir si Muriel et Marcel ont du nouveau sur leur reportage. nl
Oefening 3
Reformulez la question suivante de manière plus formelle. nl
« Solange, tu fais quoi là ? » → Solange, tu fais ?

Reformulez la question suivante de manière plus formelle. nl
« Solange, tu fais quoi là ? » → Solange, Qu’est-ce que tu fais ?
Qu’est-ce que : Tu fais quoi ? et Qu’est-ce que tu fais ? ont le même sens, mais Qu’est-ce que tu fais ? est plus formel et Que fais-tu encore plus formel). Autre exemple : Tu veux quoi ? (informel) ; Qu’est-ce que tu veux ? (formel). Remarque : quand on pose une question avec qu’est-ce que, on n’inverse jamais le sujet et le verbe : Qu’est-ce que vous allez faire ce soir ? Qu’est-ce qu’il a comme voiture ? nl
Qu’est-ce : Cette question est incorrecte, il manque le que. nl
Est-ce que : Cette question avec est-ce que ne veut rien dire. Ne confondez pas est-ce que tu fais (un sapin pour Noël) ? qui est une autre manière de demander : Tu fais (un sapin pour Noël) ? et Qu’est-ce que tu fais ? qui équivaut à Tu fais quoi ? nl
Quoi : On ne peut pas commencer une question avec quoi s’il y a un verbe après (ici tu fais). Exemples : Tu veux quoi ? Tu prends quoi ? nl
Oefening 4
Reformulez la question suivante de manière plus formelle. nl
« Solange, tu fais quoi là ? » → Solange, tu fais ?

Reformulez la question suivante de manière plus formelle. nl
« Solange, tu fais quoi là ? » → Solange, Qu’est-ce que tu fais ?
Qu’est-ce que : Tu fais quoi ? et Qu’est-ce que tu fais ? ont le même sens, mais Qu’est-ce que tu fais ? est plus formel (et Que fais-tu encore plus formel). Autre exemple : Tu veux quoi ? (informel) ; Qu’est-ce que tu veux ? (formel). Remarque : quand on pose une question avec qu’est-ce que, on n’inverse jamais le sujet et le verbe : Qu’est-ce que vous allez faire ce soir ? Qu’est-ce qu’il a comme voiture ? nl
Qu’est-ce : Cette question est incorrecte, il manque le que. nl
Est-ce que : Cette question avec est-ce que ne veut rien dire. Ne confondez pas est-ce que tu fais (un sapin pour Noël) ? qui est une autre manière de demander : Tu fais (un sapin pour Noël) ? et Qu’est-ce que tu fais ? qui équivaut à Tu fais quoi ? nl
Quoi : On ne peut pas commencer une question avec quoi s’il y a un verbe après (ici tu fais). Exemples : Tu veux quoi ? Tu prends quoi ? nl

Heb je nog steeds moeite met 'Qu’est-ce que vous faites'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!



Dit zeggen onze cursisten over ons:

Plezier

         

Ik vind het leuk om mijn Franse taalcursussen online te volgen. Ongeveer tien minuten per dag is genoeg... Bedankt!

Innovatief

         

Ik hou van jullie innovatieve methode om een taal te leren en tegelijkertijd plezier te hebben!

Uniek

         

Jullie methode is uniek! De cursussen hebben mij geholpen om vooruitgang te boeken en vol vertrouwen naar mijn uitwisselingen in het buitenland te gaan.

Vooruitgang

         

Gymglish heeft me in staat gesteld mijn mondelinge en schriftelijke vaardigheden in het Frans te verbeteren. Een dagelijkse routine die ik niet zou willen missen!

Meer getuigenissen.

Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Qu’est-ce que vous faites' te voorkomen? Deel hem met ons!

Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.