Frans <> Nederlandse vertaling van Ressentir de la déception
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Test gratis uw Frans
Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot.
Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.
(ressentir) de la déception : teleurstelling (voelen)ressentir, présent
(être) déçu(e) : teleurgesteld (zijn)
Oefening 1
Trouvez les noms correspondant aux participes passés suivants. nl
Nous avons été choqués et déçus par votre émission de dimanche soir dernier.
Nous avons été choqués → Cela a été un .
Nous avons été déçus → Nous avons ressenti .
Nous avons été déçus → Nous avons ressenti .
Trouvez les noms correspondant aux participes passés suivants. nl
Nous avons été choqués et déçus par votre émission de dimanche soir dernier.
Nous avons été choqués → Cela a été un choc 1.
Nous avons été déçus → Nous avons ressenti de la déception 2.
Nous avons été déçus → Nous avons ressenti de la déception 2.
1 choc : Le nom issu du participe passé choqué(s) (du verbe choquer) est choc. Un choc, c’est une émotion vive, brutale. Exemple : Cela a été un choc de voir ce film violent/Nous avons été choqués par ce film violent. nl
2 de la déception : Nous avons été déçus (du verbe décevoir) signifie nous avons ressenti de la déception. On ressent une déception/on est déçu quand un événement, quelque chose est moins bien que ce qu’on attendait. Exemple : Il a été déçu/Il a ressenti de la déception quand il a ouvert son cadeau de Noël. nl
Heb je nog steeds moeite met 'Ressentir de la déception'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Ressentir de la déception' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.
