Frans <> Nederlandse vertaling van Tête

Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.

Test gratis uw Frans Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot. Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.

la tête : het hoofd nom féminin

Voorbeelden

  • "Ça tient au corps, ça vous fait même des gentillesses dans la tête."
  • "- Je sens de temps en temps des douleurs de tête."
  • "Qu’est-ce qu’il y a dans la tête des hommes ?"
  • "Je suis désolée qu’on vous ait lancé divers objets à la tête."
Oefening 1
Connaissez-vous bien votre corps ? Écoutez l'extrait puis associez chaque image à la bonne partie du corps. nl
« Tu vois mes pieds dans la glace ? »


Connaissez-vous bien votre corps ? Écoutez l'extrait puis associez chaque image à la bonne partie du corps. nl
« Tu vois mes pieds dans la glace ? »

des pieds 1
un bras 2
une jambe 3
la tête 4
1 des pieds : Les pieds prolongent les jambes, ils nous permettent de tenir debout et de marcher. Notez qu’un pied se prononce . nl
1 des pies : Une pie est un oiseau (qui a la réputation d'être très bruyant), ce n'est pas une partie de l'anatomie. Remarque : Pie se prononce [pi] et non [pié]. nl
1 du foot : Le foot est un sport (abréviation de football), non une partie du corps. Exemple : La Coupe de monde de foot(ball) a lieu tous les quatre ans. nl
1 des pâtes : Les pâtes sont une spécialité italienne, c'est de la nourriture à base de blé et non une partie du corps. Exemple : Des pâtes à la bolognaise. Remarques : Les pattes avec deux t désignent bien une partie de l'anatomie chez les animaux. Chez l'homme, on parle aussi de pattes mais c'est un mot d'argot. Exemple : J'ai mal aux pattes (= j'ai mal aux jambes ou j'ai mal aux pieds). nl
2 un bras : Le bras désigne le membre supérieur qui commence à l'épaule et s'arrête à la main. nl
2 un doigt : Le doigt fait partie de la main. On a cinq doigts à chaque main. nl
2 une arme : Une arme sert à se défendre ou à attaquer, ce n'est pas une partie du corps. Les pistolets, les couteaux, les bazookas sont des armes. nl
2 un brasero : Un brasero est un chauffage extérieur, ce n'est pas une partie du corps. nl
3 une jambe : La jambe désigne la partie entre le genou et le pied. Mais dans le langage courant la jambe inclut la cuisse jusqu'au pied. nl
3 un jambon : Du jambon désigne de la nourriture (épaule ou cuisse du porc, salée ou fumée, que l'on mange généralement en tranches), ce n'est pas une partie de l'anatomie humaine. nl
3 un legs : Un legs signifie un héritage, ce n'est pas une partie du corps. nl
3 une perle : Une perle désigne souvent une petite bille ronde et nacrée présente dans certains coquillages et qui sert à faire des bijoux. Ce n'est pas une partie du corps. Exemple : Un collier de perles. nl
4 la tête : La tête désigne la partie du corps au-dessus du cou. nl
4 le car : Un car est un moyen de transport, comme un bus, ce n'est une partie du corps. nl
4 la farce : Une farce est une blague (en langage un peu désuet), ce n'est pas une partie du corps. nl
4 le cochon : Un cochon est un animal, non une partie du corps. On parle au sens figuré d'une tête de cochon pour quelqu'un qui est têtu et de mauvaise humeur. nl
Oefening 2
Connaissez-vous bien votre corps ? Écoutez l'extrait et écrivez les parties du corps correspondant à chaque image. On vous donne la première lettre. nl
« Tu vois mes pieds dans la glace ? »

les
le
la
la

Connaissez-vous bien votre corps ? Écoutez l'extrait et écrivez les parties du corps correspondant à chaque image. On vous donne la première lettre. nl
« Tu vois mes pieds dans la glace ? »

les [pas répondu] pieds 1
le [pas répondu] bras 2
la [pas répondu] jambe 3
la [pas répondu] tête 4
1 pieds : Les pieds prolongent les jambes, ils nous permettent de tenir debout et de marcher. Notez que pied se prononce . nl
2 bras : Le bras va de l'épaule au coude. Au bout de chaque bras se trouve la main. nl
3 jambe : La jambe désigne la partie entre le genou et le pied. Mais dans le langage courant la jambe inclut la cuisse jusqu'au pied. Remarque : am se prononce [en] comme dans enfant par exemple. nl
4 tête : La tête désigne la partie du corps au-dessus du cou. nl
Oefening 3
Pour chaque image ci-dessous, sélectionnez la partie du corps qui correspond. Chaque terme est utilisé une seule fois. nl
« Protégez-vous la gorge avec une écharpe »

Protégez-vous
Protégez-vous
Protégez-vous

Pour chaque image ci-dessous, sélectionnez la partie du corps qui correspond. Chaque terme est utilisé une seule fois. nl
« Protégez-vous la gorge avec une écharpe »

Protégez-vous la gorge 1
Protégez-vous les oreilles 2
Protégez-vous la tête 3
1 la gorge : La gorge est la partie du haut du cou. On se protège la gorge avec une écharpe pour ne pas attraper froid, et avoir ensuite mal à la gorge ! nl
1 les oreilles : La gorge n'est pas les oreilles ! Les oreilles servent à écouter ou entendre. Les oreilles sont sur chaque côté de la tête. On peut mettre un casque ou des protège-oreilles pour se les protéger, mais pas une écharpe. nl
1 la tête : La gorge n'est pas la tête. On met un bonnet sur sa tête. La gorge est au niveau du cou. On sent sa gorge quand on mange ou qu'on avale du liquide par exemple. nl
2 les oreilles : Les oreilles servent à écouter ou entendre. Les oreilles sont sur chaque côté de la tête. On peut mettre un casque pour écouter de la musique, ou des protège-oreilles pour se protéger du froid. nl
2 la gorge : La gorge et les oreilles ne sont pas la même chose. On se protège la gorge avec une écharpe, mais pas les oreilles. nl
2 la tête : La tête et les oreilles ne sont pas la même chose. Sur cette image, l'extraterrestre a un casque sur les oreilles, sur chaque côté de la tête. nl
3 la tête : On met bien un bonnet (ou aussi un chapeau, ou une casquette) sur sa tête, pour se protéger du froid, du soleil ou de la pluie. nl
3 les oreilles : La tête et les oreilles ne sont pas la même chose. Sur cette image, l'extraterrestre a un bonnet sur la tête. nl
3 la gorge : La tête et la gorge ne sont pas la même chose. Sur cette image, l'extraterrestre a un bonnet sur la tête. La gorge est au niveau du cou. nl
Oefening 4
Pour chaque image ci-dessous, sélectionnez la partie du corps qui correspond. Chaque terme est utilisé une seule fois. nl
« Protégez-vous la gorge avec une écharpe »

Protégez-vous
Protégez-vous
Protégez-vous

Pour chaque image ci-dessous, sélectionnez la partie du corps qui correspond. Chaque terme est utilisé une seule fois. nl
« Protégez-vous la gorge avec une écharpe »

Protégez-vous la gorge 1
Protégez-vous les oreilles 2
Protégez-vous la tête 3
1 la gorge : La gorge est la partie du haut du cou. On se protège la gorge avec une écharpe pour ne pas attraper froid, et avoir ensuite mal à la gorge ! nl
1 les oreilles : La gorge n'est pas les oreilles ! Les oreilles servent à écouter ou entendre. Les oreilles sont sur chaque côté de la tête. On peut mettre un casque ou des protège-oreilles pour se les protéger, mais pas une écharpe. nl
1 la tête : La gorge n'est pas la tête. On met un bonnet sur sa tête. La gorge est au niveau du cou. On sent sa gorge quand on mange ou qu'on avale du liquide par exemple. nl
2 les oreilles : Les oreilles servent à écouter ou entendre. Les oreilles sont sur chaque côté de la tête. On peut mettre un casque pour écouter de la musique, ou des protège-oreilles pour se protéger du froid. nl
2 la gorge : La gorge et les oreilles ne sont pas la même chose. On se protège la gorge avec une écharpe, mais pas les oreilles. nl
2 la tête : La tête et les oreilles ne sont pas la même chose. Sur cette image, l'extraterrestre a un casque sur les oreilles, sur chaque côté de la tête. nl
3 la tête : On met bien un bonnet (ou aussi un chapeau, ou une casquette) sur sa tête, pour se protéger du froid, du soleil ou de la pluie. nl
3 les oreilles : La tête et les oreilles ne sont pas la même chose. Sur cette image, l'extraterrestre a un bonnet sur la tête. nl
3 la gorge : La tête et la gorge ne sont pas la même chose. Sur cette image, l'extraterrestre a un bonnet sur la tête. La gorge est au niveau du cou. nl

Heb je nog steeds moeite met 'Tête'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!



Dit zeggen onze cursisten over ons:

Plezier

         

Ik vind het leuk om mijn Franse taalcursussen online te volgen. Ongeveer tien minuten per dag is genoeg... Bedankt!

Innovatief

         

Ik hou van jullie innovatieve methode om een taal te leren en tegelijkertijd plezier te hebben!

Uniek

         

Jullie methode is uniek! De cursussen hebben mij geholpen om vooruitgang te boeken en vol vertrouwen naar mijn uitwisselingen in het buitenland te gaan.

Vooruitgang

         

Gymglish heeft me in staat gesteld mijn mondelinge en schriftelijke vaardigheden in het Frans te verbeteren. Een dagelijkse routine die ik niet zou willen missen!

Meer getuigenissen.

Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Tête' te voorkomen? Deel hem met ons!

Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.