Frans <> Nederlandse vertaling van Tête-à-tête
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Test gratis uw Frans
Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot.
Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.
un tête-à-tête : een persoonlijk gesprek, een een-op-eengesprek
Oefening 1
Regardez l’extrait suivant. Que fait Thierry ? Choisissez le mot approprié pour chaque phrase. nl

Thierry présente à un cabinet d’avocats.
Thierry passe d’embauche.
Thierry passe d’embauche.
Regardez l’extrait suivant. Que fait Thierry ? Choisissez le mot approprié pour chaque phrase. nl

Thierry présente sa candidature 1 à un cabinet d’avocats.
Thierry passe un entretien 2 d’embauche.
Thierry passe un entretien 2 d’embauche.
1 sa candidature : Quand on sollicite un travail, on présente une candidature. On parle aussi de candidature dans le cadre des élections : Gérard a annoncé sa candidature au poste de président de la planète. nl
1 son application : Application n’est pas correct ici, ce n’est pas un mot qu’on utilise pour dire qu’on postule pour un travail. Avoir de l’application, c’est faire quelque chose avec soin. Exemple : Thierry met sa cravate avec beaucoup d’application. nl
1 sa nomination : Une nomination n’est pas l’acte d’être candidat pour un travail ; ce n’est donc pas correct ici. Au contraire, une nomination est le fait de désigner quelqu’un à un poste ou une sélection. Exemple : La nomination de ce film au festival de Cannes a fait scandale. nl
2 un entretien : Dans le cadre professionnel, on parle d’un entretien d’embauche. Un autre exemple : L’entretien d’embauche de Thierry s’est mal passé. nl
2 une interview : Une interview n’est pas correct ici, on n’utilise pas ce mot quand on sollicite un emploi. Une interview se dit surtout quand on interroge une personnalité pour les médias. Exemple : Est-ce que tu as vu l’interview du pape hier soir à la télé ? nl
2 un tête-à-tête : Un tête-à-tête désigne une conversation privée et souvent intime entre deux personnes. Ce n’est pas une expression utilisée dans la recherche d’emploi. Exemple : Ils ont dîné en tête-à-tête pour leur anniversaire. nl
Heb je nog steeds moeite met 'Tête-à-tête'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Tête-à-tête' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.
