De vs. depuis em francês
Dicas de gramática francesa com Frantastique.
Melhore o seu francês e teste nossos cursos de francês online gratuitamente.
TESTE O SEU FRANCÊS
Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot.
Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.
De vs. depuis
Lembrete: Depuis expressa uma duração de tempo.
J'habite en France depuis trois ans. Eu moro na França há três anos.
Il est parti depuis 2006. Ele partiu desde 2006.
Usar depuis para indicar um lugar (em vez de um tempo) é tecnicamente incorreto. De é a opção correta.
Je l’entends depuis ma chambre → Je l’entends de ma chambre. Eu posso ouvi-lo do meu quarto.
Le match est retransmisdepuis Marseille → Le match est retransmis de Marseille. A partida é transmitida de Marselha.
Je t’appelledepuis l’étranger → Je t’appelle de l’étranger. Estou ligando para você do exterior/de outro país.
Le match est retransmis
Je t’appelle
Depuis pode ser usado com verbos de movimento como conduire, rouler, etc.
Depuis Lyon, nous avons roulé sous la pluie. Viemos dirigindo na chuva desde Lyon.
Il a conduit sans s’arrêter depuis Bordeaux. Ele dirigiu sem parar desde Bordeaux.
Il a conduit sans s’arrêter depuis Bordeaux. Ele dirigiu sem parar desde Bordeaux.
Exercício 1
Regardez l’extrait. La formulation de Gérard n’est pas totalement correcte. Reformulez la phrase avec la bonne préposition. pt
Je suis actuellement sol, dans mon bureau.
Regardez l’extrait. La formulation de Gérard n’est pas totalement correcte. Reformulez la phrase avec la bonne préposition. pt
Je suis actuellement au sol, dans mon bureau.
au : Je suis actuellement au sol est la bonne réponse. On emploie la préposition au pour indiquer l’endroit où l’on se trouve. Exemple : Je suis au cinéma. Je vous parle depuis le sol… est un anglicisme. En français, depuis sert surtout à indiquer une durée. Exemples : Depuis lundi ; depuis l’année dernière... pt
par le : Cette phrase n’est pas correcte. Par peut désigner l’endroit par où l’on passe. Exemple : Les pompiers sont passés par la fenêtre. pt
du : Cette phrase n’est pas correcte. Du est un article, c’est la forme contractée de de + le. Exemple : Je bois du lait tous les matins. pt
depuis le : Cette phrase n’est pas correcte. Depuis est parfois utilisé pour indiquer un point de départ quand on parle d’un déplacement, d’un mouvement. Exemple : Il a pleuré depuis Paris jusqu’à Marseille. pt
Ainda tendo dificuldades com 'De vs. depuis'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!
O que dizem nossos usuários:
Melhore ainda mais o seu francês e teste Frantastique, aulas de francês online.
