O passé antérieur em francês

Dicas de gramática francesa com Frantastique.
Melhore o seu francês e teste nossos cursos de francês online gratuitamente.

TESTE O SEU FRANCÊS Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot. Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.

O passé antérieur

Le passé antérieur é muito formal, usada principalmente na literatura. Sem correspondente em português.

« Quand ils eurent revêtu leurs habits, on les mena à l’autre coin du préau. » (Victor Hugo, Le Dernier Jour d’un condamné) Uma vez que eles colocaram ("tiveram colocado") suas roupas, eles foram levados para o outro canto do pátio (da prisão). (Victor Hugo, Le Dernier Jour d’un condamné)

Le passé antérieur é formado com o verbo être ou avoir no passé simple + o particípio passado do verbo principal.

manger → j’eus mangé manger, passé antérieur comer → eu tinha comido
finir → ils eurent fini finir, passé antérieur terminar → eles tinham terminado
aller → nous fûmes allés aller, passé antérieur ir → nós tínhamos ido
se coucher → vous vous fûtes couchés se coucher, passé antérieur (ir) deitar-se → vocês tinham ido se deitar

Le passé antérieur é frequentemente usado:
• após termos como quand, après que, dès que, lorsque, etc. (quando / uma vez que, depois que, assim que, etc).

« Quand ma mère eut bordé le petit Paul, elle vint me donner le baiser du soir. » Depois que minha mãe ajeitou o Paulinho na cama, ela veio e me deu um beijo de boa noite.
« Lorsque j'eus fait vingt mètres, je m'arrêtai. » (Marcel Pagnol, La Gloire de mon père) Tendo andado vinte metros, parei.

• para indicar uma ação passada que ocorreu antes de outra quando o verbo principal usar o passé simple.

Marcel sortit précipitamment de chez lui une fois que son frère l'eut appelé (= d'abord son frère l'appelle et puis Marcel sort de chez lui). Marcel deixou seu lugar imediatamente, uma vez que seu irmão o chamou (seu irmão chamou, então Marcel deixou seu lugar).

Exercício 1
Complétez ces extraits de La Gloire de mon père, de Marcel Pagnol, en conjuguant les verbes au passé antérieur. pt
Exemple : Une fois qu’il eut mangé, Marcel sortit en courant.

« Quand ma mère le petit Paul, elle vint me donner le baiser du soir. »
« Dès qu’elle , le petit Paul parla. »
« Lorsque j' vingt mètres, je m'arrêtai. »

Complétez ces extraits de La Gloire de mon père, de Marcel Pagnol, en conjuguant les verbes au passé antérieur. pt
Exemple : Une fois qu’il eut mangé, Marcel sortit en courant.

« Quand ma mère [pas répondu] eut bordé 1 le petit Paul, elle vint me donner le baiser du soir. »
« Dès qu’elle [pas répondu] fut sortie 2, le petit Paul parla. »
« Lorsque j'[pas répondu] eus fait 3 vingt mètres, je m'arrêtai. »
1 eut bordé : border, passé antérieur. On utilise le passé antérieur pour une action qui précède une action au passé simple. Il se construit avec l'auxiliaire être ou avoir au passé simple (ici elle eut) + le participe passé du verbe. Exemple : Dès que nous eûmes fermé la porte, elle pleura. pt
2 fut sortie : sortir, passé antérieur. Le passé antérieur s'utilise pour une action qui précède une action au passé simple. Il se construit avec l'auxiliaire être ou avoir au passé simple (ici elle fut) + le participe passé du verbe. Exemple : Dès qu'elle eut terminé son repas, elle se coucha. pt
3 eus fait : faire, passé antérieur Le passé antérieur s'utilise pour une action qui a eu lieu avant une action au passé simple. Il se construit avec l'auxiliaire être ou avoir au passé simple (ici j'eus) + le participe passé du verbe. Exemple : Dès que j'eus fait mon lit, je sortis précipitamment. pt
Exercício 2
Complétez ces extraits des Misérables, de Victor Hugo, en conjuguant les verbes au passé antérieur. pt
Exemple : Aussitôt qu’ils se furent habillés, ils partirent.

« Quand il , ses yeux se fermèrent. »
« Quand l’homme et Cosette , le Thénardier lui montra les quinze cents francs. »
« Quand il les étangs, il aperçut son chapeau »(…)

Complétez ces extraits des Misérables, de Victor Hugo, en conjuguant les verbes au passé antérieur. pt
Exemple : Aussitôt qu’ils se furent habillés, ils partirent.

« Quand il [pas répondu] eut parlé 1, ses yeux se fermèrent. »
« Quand l’homme et Cosette [pas répondu] furent partis 2, le Thénardier lui montra les quinze cents francs. »
« Quand il [pas répondu] eut dépassé 3 les étangs, il aperçut son chapeau »(…)
1 eut parlé : On utilise le passé antérieur parler, passé antérieur pour une action antérieure à une action au passé simple. Il se construit avec l’auxiliaire être ou avoir au passé simple (ici il eut) + le participe passé du verbe. Exemple : Dès qu'il eut éteint la lumière, le spectacle commença. pt
2 furent partis : partir, passé antérieur Le passé antérieur s’utilise pour une action qui précède une action au passé simple. Il se construit avec l’auxiliaire être ou avoir au passé simple (ici ils furent) + le participe passé du verbe. Exemple : Quand ils furent partis, je me mis à réfléchir. pt
3 eut dépassé : dépasser, passé antérieur. Le passé antérieur s’utilise pour une action qui a eu lieu avant une action au passé simple. Il se construit avec l’auxiliaire être ou avoir au passé simple (ici il eut) + le participe passé du verbe. Exemple : Et quand il eut dépassé le pont, les fantômes vinrent à sa rencontre (extrait du film Nosferatu, réalisé par Murnau). pt
Exercício 3
Complétez ces extraits d’Alice au pays des merveilles, de Lewis Carroll, en conjuguant les verbes au passé antérieur. pt
Exemple : Après qu’ils eurent bu et mangé, ils se mirent à chanter.

Quand Alice d’abord dans un sens, puis dans l’autre, elle s’en alla vers le milieu de la pièce.
Lorsqu’ils pendant une demi-heure (…) l'oiseau cria brusquement : « La course est finie ! »
Quand la procession en face d’Alice (…) la Reine dit sévèrement : « Qui est-ce ? »

Complétez ces extraits d’Alice au pays des merveilles, de Lewis Carroll, en conjuguant les verbes au passé antérieur. pt
Exemple : Après qu’ils eurent bu et mangé, ils se mirent à chanter.

Quand Alice [pas répondu] eut marché 1 d’abord dans un sens, puis dans l’autre, elle s’en alla vers le milieu de la pièce.
Lorsqu’ils [pas répondu] eurent couru 2 pendant une demi-heure (…) l'oiseau cria brusquement : « La course est finie ! »
Quand la procession [pas répondu] fut arrivée 3 en face d’Alice (…) la Reine dit sévèrement : « Qui est-ce ? »
1 eut marché : marcher, passé antérieur On utilise le passé antérieur pour une action antérieure à une action au passé simple. Il se construit avec l’auxiliaire être ou avoir au passé simple (ici elle eut) + le participe passé du verbe. Exemple : Aussitôt qu'il eut vu le visage de Raoul, le vieillard se redressa (extrait du Vicomte de Bragelonne, d'Alexandre Dumas). pt
2 eurent couru : courir, passé antérieur. Le passé antérieur s’utilise pour une action qui précède une action au passé simple. Il se construit avec l’auxiliaire être ou avoir au passé simple (ici ils eurent) + le participe passé du verbe. Exemple : Quand il eut couru jusqu'au rivage, il s'allongea sur le sable. pt
3 fut arrivée : arriver, passé antérieur. Le passé antérieur s’utilise pour une action qui a eu lieu avant une action au passé simple. Il se construit avec l’auxiliaire être ou avoir au passé simple (ici la procession fut) + le participe passé du verbe. Exemple : Quand le magicien africain fut arrivé, et qu'il eut examiné le palais (...), il ne douta pas qu'Aladdin ne se fût servi de la lampe pour le faire bâtir (extrait des Milles et Une Nuits). pt

Ainda tendo dificuldades com 'O passé antérieur'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!

O que dizem nossos usuários:

Prazeroso

         

Gosto de fazer os meus lições de francês online. Cerca de dez minutos por dia é suficiente... Obrigado!

Inovador

         

Adoro o método inovador de aprender uma língua enquanto me divirto!

Único

         

O seu método é único! Os seus cursos me ajudaram a progredir e a ganhar confiança durante as minhas viagens ao exterior...

Progresso

         

Gymglish me permitiu melhorar minha expressão oral e escrita em francês. Uma rotina diária que eu não perderia por nada no mundo!

Mais testemunhos.

Melhore ainda mais o seu francês e teste Frantastique, aulas de francês online.