Tradução francês <> português de Accréditation

Tradução e vocabulário em francês com Frantastique.
Melhore o seu francês e teste nossos cursos de francês online gratuitamente.

TESTE O SEU FRANCÊS Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot. Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.

une accréditation : uma certificação nom féminin
Exercício 1
Complétez les phrases suivantes avec les mots appropriés. pt
je suis dans une situation financière difficile qui me met dans l’impossibilité de payer mes dettes.
Thierry a des  : il est .

La banque a une envers Thierry.

Complétez les phrases suivantes avec les mots appropriés. pt
je suis dans une situation financière difficile qui me met dans l’impossibilité de payer mes dettes.
Thierry a des dettes 1 : il est endetté 2.

La banque a une créance 3 envers Thierry.
1 dettes : Dans sa lettre, Thierry dit je suis aujourd’hui dans une situation financière difficile qui me met dans l’impossibilité de payer mes dettes. Les dettes désignent l’argent que quelqu’un doit à une autre personne, ou à la banque. pt
1 débits : On ne peut pas employer débits dans cette phrase. On pourrait dire Thierry est débiteur, c’est-à-dire qu’il a contracté des crédits à la banque (argent emprunté et qu’il doit rembourser.) Remarque : sur un relevé bancaire, la colonne débits indique les sommes prélevées du compte en banque et la colonne crédits indique les sommes versées sur le compte en banque. pt
1 dattes : Ce n’est pas le bon choix. Une datte est le fruit du palmier. La lettre ne dit pas si Thierry a des dattes. pt
2 endetté : Thierry est endetté, comme il le mentionne dans sa lettre : (...) l’impossibilité de payer mes dettes. Être endetté signifie avoir des dettes, devoir de l’argent à quelqu’un. Exemple : Je me suis endetté au poker au Casino. pt
2 entêté : Thierry est entêté n’a pas le même sens que Thierry a des dettes ou est endetté. Être entêté signifie être têtu, ne pas écouter les autres, ne pas vouloir admettre ses torts. Exemple : Pourquoi tu t’entêtes à dire que la Terre est plate ? pt
2 débité : Être débité n’a pas le même sens qu’avoir des dettes, ou être endetté. Le verbe débiter signifie retirer, réduire, c’est le contraire de créditer, ajouter. Exemple : La banque a débité mon compte de 250 euros. pt
3 créance : Une créance est l’opposé d’une dette. Une créance désigne l’argent que quelqu’un a prêté et qui doit lui être rendu. La banque a une créance envers Thierry signifie Thierry doit de l’argent à la banque. C’est bien le cas ici. pt
3 accréditation : Une accréditation est une autorisation, un laissez-passer pour un événement. Ce n’est pas ce que la banque a envers Thierry. Exemple : J’ai demandé une accréditation pour le festival de Cannes. pt
3 crédibilité : La crédibilité signifie la cohérence, la fiabilité. Quelqu’un de crédible est quelqu’un en qui on croit. Exemple : Vous allez perdre toute crédibilité en portant cette perruque. pt

Ainda tendo dificuldades com 'Accréditation'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!

O que dizem nossos usuários:

Prazeroso

         

Gosto de fazer os meus lições de francês online. Cerca de dez minutos por dia é suficiente... Obrigado!

Inovador

         

Adoro o método inovador de aprender uma língua enquanto me divirto!

Único

         

O seu método é único! Os seus cursos me ajudaram a progredir e a ganhar confiança durante as minhas viagens ao exterior...

Progresso

         

Gymglish me permitiu melhorar minha expressão oral e escrita em francês. Uma rotina diária que eu não perderia por nada no mundo!

Mais testemunhos.

Você tem uma maneira inteligente de lembrar desta regra? Uma dica para evitar cometer um erro em 'Accréditation'? Compartilhe conosco! Melhore ainda mais o seu francês e teste o Frantastique, aulas de francês online gratuitamente.