Tradução francês <> português de Aller-simple
Tradução e vocabulário em francês com Frantastique.
Melhore o seu francês e teste nossos cursos de francês online gratuitamente.
TESTE O SEU FRANCÊS
Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot.
Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.
un aller simple : um bilhete de ida
un aller-retour : um bilhete de volta
Exemplos
- "Guichetière : Aller simple ou aller-retour ?"
- "Guichetière : Aller simple ou aller-retour ?"
- "Un aller simple sans retour."
- "Voici vos deux billets, deux allers-simples pour Bruxelles, places 45 et 46, voiture 15, quai n°3."
Exercício 1
Complétez la phrase suivante en fonction de l’audio que vous venez d’entendre. pt
Victor est de . Il veut des , deux pour Bruxelles.
Complétez la phrase suivante en fonction de l’audio que vous venez d’entendre. pt
Victor est au guichet 1 de la gare 2. Il veut des billets 3, deux allers-simples 4 pour Bruxelles.
1 au guichet : Victor est au guichet de la gare. Le guichet est l’endroit où on communique avec le personnel d’une gare, d’une banque, d’une administration, d’un musée, pour acheter des tickets par exemple. pt
1 aux informations : Ici, on ne peut pas dire que Victor est aux informations. Dans une gare, pour acheter des billets, on va au guichet. L’endroit où on demande de l’information s’appelle le bureau d’information, l’accueil, ou encore les renseignements. Mais on ne peut pas y acheter de billets. pt
1 à la réception : Ce n’est pas le bon choix. Pour acheter des billets de train, on ne va pas à la réception de la gare, mais au guichet. La réception désigne un endroit où on reçoit des clients, le plus souvent dans un hôtel : La réception de l’hôtel. pt
2 la gare : Victor est dans une gare. Pour prendre le Thalys en direction de Bruxelles, on va à la Gare du Nord. pt
2 l’aéroport : Victor n’est pas dans un aéroport, mais dans une gare. L’aéroport est l’endroit où on prend l’avion. pt
2 la station-service : Victor n’est pas dans une station-service, mais dans une gare. La station-service est l’endroit où on prend de l’essence pour sa voiture. pt
3 billets : Victor veut acheter des billets de train. Le billet est le titre de transport qui permet de monter dans le train. pt
3 voitures : Victor ne veut pas des voitures, il veut des billets ! Une voiture désigne soit le wagon dans un train, soit un moyen de locomotion avec un moteur à essence (comme la 2 CV). pt
3 tickets de bus : Victor ne veut pas des tickets de bus, il veut des billets de train. Pour le bus ou le métro, on achète des tickets, mais pour le train on achète des billets ! pt
4 allers-simples : Victor reçoit deux allers-simples pour Bruxelles. Pour acheter un simple ticket pour faire Paris-Bruxelles, on dit un aller ou un aller-simple. Quand on veut faire Paris-Bruxelles, et aussi revenir en faisant Bruxelles-Paris, on achète un aller-retour. pt
4 simples : Victor ne veut pas deux simples pour Bruxelles mais deux allers ou deux allers-simples. pt
4 allers-retours : Ici, Victor ne parle pas d’aller-retour, il dit : deux allers-simples. Il ne pense pas à revenir. pt
Ainda tendo dificuldades com 'Aller-simple'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!
O que dizem nossos usuários:
Você tem uma maneira inteligente de lembrar desta regra? Uma dica para evitar cometer um erro em 'Aller-simple'? Compartilhe conosco! Melhore ainda mais o seu francês e teste o Frantastique, aulas de francês online gratuitamente.
