Tradução francês <> português de Appareil
Tradução e vocabulário em francês com Frantastique.
Melhore o seu francês e teste nossos cursos de francês online gratuitamente.
TESTE O SEU FRANCÊS
Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot.
Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.
un appareil : um aparelho, um dispositivo, uma aeronave
Exemplos
- "Allumez l’appareil, réglez la fréquence, testez la pression atmosphérique, et donnez un petit coup de poing."
- "Enfin un appareil à taille extraterrestre qui utilise la technologie « aucune main libre », qui pèse 7 kilos et dispose d’une autonomie de 30 minutes !"
- "En cas de problème, ouvrez la porte de l’appareil."
- "Ce court de tennis reste horizontal quelle que soit la position de l’appareil."
- "Thierry : Mais je pense que je serais plus efficace avec un appareil plus puissant, un gros truc quoi, que je puisse m’asseoir dedans !"
- "Voyons d’abord si tu sais te servir de cet appareil."
Exercício 1
Écoutez l’extrait et complétez les blancs. pt
« Mais je pense que je plus avec un plus . »
Écoutez l’extrait et complétez les blancs. pt
« Mais je pense que je serais plus efficace avec un appareil plus puissant . »
Exercício 2
Lisez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer les termes en gras, en gardant le même sens ? pt
Je ferais pareil pour n’importe quel employé
Je ferais pour .
Lisez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer les termes en gras, en gardant le même sens ? pt
Je ferais pareil pour n’importe quel employé
Je ferais la même chose 1 pour tous les employés 2.
1 la même chose : Pareil signifie la même chose, comme. Je ferais pareil est une tournure un peu familière car l’adjectif pareil est utilisé comme adverbe ; en langage soutenu, on dirait plutôt je ferais de (la) même (manière), ou je ferais pareillement. Exemple : Mon petit frère fait pareil que moi/fait la même chose que moi. pt
1 un joli appareil : Un joli appareil ne peut pas remplacer faire pareil. Un appareil, joli ou non, désigne un objet, une machine qui a une fonction particulière. Exemples : un appareil dentaire, un appareil photo... pt
1 à égalité : Cette expression n’est pas idiomatique. Quand des personnes ou des choses sont à égalité, elles sont au même niveau, mais cela ne signifie pas qu’elles sont pareilles, semblables. Exemple : Les deux équipes sont à égalité dans ce match. pt
1 un uniforme : À l’école par exemple, on porte parfois un uniforme : tous les élèves portent les mêmes vêtements, ils sont habillés pareil, mais on ne peut pas employer un uniforme pour dire je ferais pareil. Exemple : On m’a donné un uniforme pour rendre visite à mon ami en prison. pt
2 tous les employés : Tous les employés peut remplacer n’importe quel employé. N’importe quel (employé) signifie quel que soit (l’employé), l’un ou l’autre, tous. Exemple : Je te suivrai dans n’importe quel pays/tous les pays et n’importe quelle situation/toutes les situations. pt
2 un seul employé : N’importe quel employé n’a pas le même sens qu’un seul employé. Exemple : Je veux bien aller n’importe où dans le monde, mais je ne parle qu’une seule langue. pt
2 l’employé que je préfère : N’importe quel employé ne désigne pas un employé en particulier, mais tous, alors que l’employé que je préfère donne une indication sur un employé en particulier. pt
2 quelques employés : N’importe quel employé ne désigne pas seulement quelques employés, certains employés mais tous les employés. pt
Ainda tendo dificuldades com 'Appareil'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!
O que dizem nossos usuários:
Você tem uma maneira inteligente de lembrar desta regra? Uma dica para evitar cometer um erro em 'Appareil'? Compartilhe conosco! Melhore ainda mais o seu francês e teste o Frantastique, aulas de francês online gratuitamente.
