Tradução francês <> português de Apprendre-v-enseigner
Tradução e vocabulário em francês com Frantastique.
Melhore o seu francês e teste nossos cursos de francês online gratuitamente.
TESTE O SEU FRANCÊS
Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot.
Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.
apprendre (quelque chose) : aprender (alguma coisa)
J'apprends la cuisine Estou aprendendo a cozinhar.
J'apprends à nager Estou aprendendo a nadar.
J'apprends à nager Estou aprendendo a nadar.
apprendre (quelque chose) à (quelqu'un) : ensinar (alguma) a (alguém)
Neste contexto "apprendre" é sinônimo de ënseigner" (ambos significam 'ensinar')
Marcel apprend le cricket à Muriel. Muriel lui apprend les mathématiques. Marcel ensina Muriel a jogar críquete. Muriel ensina matemática a Marcel.
enseigner : ensinar
J’enseigne le français. Je suis professeur. Ensino francês. Sou professor.
J’enseigne le français aux adultes. Ensino francês aos adultos.
J’enseigne le français aux adultes. Ensino francês aos adultos.
Exercício 1
Regardez la vidéo puis choisissez les phrases qui utilisent apprendre ou enseigner correctement. pt
« Que Dieu enseigne à la reine »
Regardez la vidéo puis choisissez les phrases qui utilisent apprendre ou enseigner correctement. pt
« Que Dieu enseigne à la reine »
Apprendre quelque chose signifie acquérir une information ou étudier. Autre exemple : Depuis combien de temps apprenez-vous le français, Victor ? pt
Cette phrase est correcte. Enseigner signifie expliquer, apprendre quelque chose à quelqu'un. On peut enseigner le français, l'anglais, l'histoire, l'informatique, etc. En général, on enseigne dans une école, un lycée ou à l'université. pt
Cette phrase n'utilise pas le verbe enseigner correctement. Enseigner veut dire qu'on transmet quelque chose à d'autres personnes. Quand on lit, on apprend des choses (pour soi-même), on ne les enseigne pas (à d'autres) ! pt
Cette phrase est correcte. Apprendre quelque chose à quelqu’un signifie enseigner. Mais apprendre quelque chose veut aussi dire acquérir des connaissances. Exemple : Je suis professeur d'anglais : j'apprends l'anglais à mes élèves. (= mes élèves apprennent l'anglais.) pt
Exercício 2
Vrai ou faux ? Répondez en fonction de la vidéo que vous venez de voir. pt
Victor Hugo souhaite que Bossu fasse un stage à l’AIGF →
Gérard Therrien veut que Bossu enseigne le français →
Vrai ou faux ? Répondez en fonction de la vidéo que vous venez de voir. pt
Victor Hugo souhaite que Bossu fasse un stage à l’AIGF → Vrai 1
Gérard Therrien veut que Bossu enseigne le français → Faux 2
Gérard Therrien veut que Bossu enseigne le français → Faux 2
1 Vrai : Cette phrase est exacte. Victor dit : « J’aimerais que Bossu travaille avec nous. Il peut faire un stage à l’AIGF. » J’aimerais aimer, conditionnel présent est utilisé pour exprimer le souhait, l’envie. Un stage correspond à une période de formation ou d’apprentissage dans une entreprise. pt
1 Faux : Cette phrase n’est pas fausse. pt
2 Faux : Cette phrase est fausse. Gérard dit : « Enseignez-lui [à Bossu] le français d’abord. » Cela signifie qu’il veut que Victor enseigne le français à Bossu, non que Bossu enseigne le français. Il veut que Bossu apprenne le français. pt
2 Vrai : Cette phrase n’est pas exacte. pt
Exercício 3
Vrai ou faux ? Répondez en fonction de la vidéo que vous venez de voir. pt
Victor Hugo souhaite que Bossu fasse un stage à l’AIGF →
Gérard Therrien veut que Bossu enseigne le français →
Vrai ou faux ? Répondez en fonction de la vidéo que vous venez de voir. pt
Victor Hugo souhaite que Bossu fasse un stage à l’AIGF → Vrai 1
Gérard Therrien veut que Bossu enseigne le français → Faux 2
Gérard Therrien veut que Bossu enseigne le français → Faux 2
1 Vrai : Cette phrase est exacte. Victor dit : « J’aimerais que Bossu travaille avec nous. Il peut faire un stage à l’AIGF. » J’aimerais aimer, conditionnel présent est utilisé pour exprimer le souhait, l’envie. Un stage correspond à une période de formation ou d’apprentissage dans une entreprise. pt
1 Faux : Cette phrase n’est pas fausse. pt
2 Faux : Cette phrase est fausse. Gérard dit : « Enseignez-lui [à Bossu] le français d’abord. » Cela signifie qu’il veut que Victor enseigne le français à Bossu, non que Bossu enseigne le français. Il veut que Bossu apprenne le français. pt
2 Vrai : Cette phrase n’est pas exacte. pt
Exercício 4
Enseigner ou apprendre ? Complétez les phrases suivantes. pt
« Ça fait trente-huit ans que j’enseigne, et j’ai toujours pas compris pourquoi. »
Le professeur .
Les élèves .
Le professeur .
Les élèves .
Enseigner ou apprendre ? Complétez les phrases suivantes. pt
« Ça fait trente-huit ans que j’enseigne, et j’ai toujours pas compris pourquoi. »
Le professeur enseigne 1.
Les élèves apprennent 2.
Le professeur enseigne 1.
Les élèves apprennent 2.
1 enseigne : Le professeur enseigne enseigner, présent c’est-à-dire qu’il donne des cours, transmet des connaissances, un savoir à ses élèves. Exemple : Ce professeur enseigne la grammaire. pt
1 apprend : Il apprend apprendre, présent signifie qu’il étudie pour acquérir un savoir, des connaissances. Ce sont les élèves qui apprennent. Exemple : Il apprend le français. pt
2 apprennent : Les élèves apprennent apprendre, présent signifie qu’ils acquièrent des connaissances, un savoir (grâce à un professeur). Exemple : Les enfants apprennent à lire. Remarque : Dans un autre contexte apprendre peut avoir le même sens qu’enseigner. Exemple : Le professeur apprend/enseigne la lecture à ses élèves. pt
2 enseignent : C’est le professeur qui enseigne, pas les élèves. pt
Exercício 5
Lisez l’extrait puis remplacez le verbe enseigner par un mot du même sens. pt
Que voulez-vous enseigner avec votre exemple ?
Que voulez-vous avec votre exemple ?
Lisez l’extrait puis remplacez le verbe enseigner par un mot du même sens. pt
Que voulez-vous enseigner avec votre exemple ?
Que voulez-vous transmettre avec votre exemple ?
transmettre : Enseigner signifie faire apprendre à quelqu’un, instruire ou encore transmettre. Exemple : Les professeurs enseignent beaucoup de choses à leurs élèves. pt
savoir : Ce n’est pas la bonne réponse. Savoir signifie connaître. Ce n’est pas un synonyme de enseigner. Exemple : Sais-tu qui est Victor Hugo ? pt
apprendre : Ce n’est pas la bonne réponse. Apprendre signifie acquérir un savoir. Exemple : Le professeur enseigne, et l’élève apprend. pt
Ainda tendo dificuldades com 'Apprendre-v-enseigner'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!
O que dizem nossos usuários:
Você tem uma maneira inteligente de lembrar desta regra? Uma dica para evitar cometer um erro em 'Apprendre-v-enseigner'? Compartilhe conosco! Melhore ainda mais o seu francês e teste o Frantastique, aulas de francês online gratuitamente.
