Tradução francês <> português de Écouter
Tradução e vocabulário em francês com Frantastique.
Melhore o seu francês e teste nossos cursos de francês online gratuitamente.
TESTE O SEU FRANCÊS
Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot.
Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.
écouter : escutarécouter, présent
ne pas écouter (quelque chose) : não escutar (algo)
Exemplos
- "- Écouter de la musique électro, Justice par exemple."
- "Je sais également faire semblant d’écouter huit fois sur dix."
- "Loulou : Merci de me préciser l’étage et le genre de musique que vous souhaitez écouter."
- "Pour ne pas écouter ce message la prochaine fois, tapez dièse."
Exercício 1
Lisez l'extrait. Cochez tous les mots qui sont synonymes d’accéder à. pt
Si tu ne peux accéder à ma demande…
« Si tu ne peux accéder à ma demande » peut être remplacé par :
Lisez l'extrait. Cochez tous les mots qui sont synonymes d’accéder à. pt
Si tu ne peux accéder à ma demande…
« Si tu ne peux accéder à ma demande » peut être remplacé par :
Si tu ne peux pas accéder à ma demande signifie si tu ne peux pas donner suite à ma demande, c'est-à-dire y répondre favorablement, la prendre en compte. Autre exemple : Il n'a pas donné suite à ma demande en mariage, c'est mauvais signe, non ? pt
Refuser une demande signifie ne pas l'accepter, c'est le contraire d’accéder à une demande. Exemple : Mon patron a refusé ma demande de congé. pt
Écouter une demande signifie l'entendre, y prêter attention, cela n'a pas le même sens qu’accéder à une demande. pt
Comprendre une demande, c'est avoir une idée claire de ce qu'elle veut dire. Ce n'est pas comme accéder à une demande. Exemple : Je ne comprends pas ta demande, tu peux répéter ? pt
Si tu ne peux pas accéder à ma demande signifie, dans un registre soutenu, si tu ne peux pas accepter ma demande, satisfaire à ma demande, c'est-à-dire y répondre de façon positive. Autre exemple : Si tu ne peux pas accéder à ma demande de mutation je saute par la fenêtre. pt
Exercício 2
Que signifient pour résumer et vous me suivez dans ce contexte ? pt
« Pour résumer, tout est invariable quand il y a une voyelle ou un h muet. Mais pas au féminin. Ni au féminin pluriel, devant les consonnes. Vous me suivez ? »
« Pour résumer » signifie ici :
« Vous me suivez ? » signifie ici :
« Pour résumer » signifie ici :
« Vous me suivez ? » signifie ici :
Que signifient pour résumer et vous me suivez dans ce contexte ? pt
« Pour résumer, tout est invariable quand il y a une voyelle ou un h muet. Mais pas au féminin. Ni au féminin pluriel, devant les consonnes. Vous me suivez ? »
« Pour résumer » signifie ici :
« Vous me suivez ? » signifie ici :
« Pour résumer » signifie ici :
Pour l'amour de Dieu est une formule pour supplier quelqu'un. Cela n'a pas le même sens que pour résumer. Exemple : Pour l'amour de Dieu, arrête de jouer de la flûte. pt
Pour résumer signifie pour synthétiser, en un mot, pour faire court, c'est-à-dire reprendre une explication en la rendant la plus courte possible. Exemple : Pour résumer ce texte, c'est une histoire de chats. pt
Pour vous expliquer signifie pour vous faire comprendre. Cela n'a pas le même sens que pour résumer. Exemple : Pour vous expliquer cet exercice, ça m'a pris beaucoup de temps. pt
Pour changer de sujet signifie pour parler d'autre chose. Cela n'a pas le même sens que pour résumer. Exemple : On parle beaucoup de toi ! Pour changer de sujet, parlons de moi ! pt
« Vous me suivez ? » signifie ici :
Vous écoutez ? signifie vous êtes attentifs ? Cela n'a pas le même sens que vous me suivez. Exemple : Vous écoutez bien votre professeur à l'école ? pt
Vous me détestez ? signifie vous ne m'aimez pas du tout ? Cela n'a pas le même sens que vous me suivez ? Exemple : Je vois bien que vous me détestez depuis que je vous ai volé votre mari. pt
Vous me suivez signifie dans ce contexte vous comprenez (ce que j'explique). Exemple : Vous suivez en mathématiques ? Moi, je ne comprends rien. pt
On entend avec ses oreilles. Cela n'a pas le même sens que vous me suivez ? Exemple : Vous entendez les bruits bizarres que fait mon ventre ? pt
Ainda tendo dificuldades com 'Écouter'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!
O que dizem nossos usuários:
Você tem uma maneira inteligente de lembrar desta regra? Uma dica para evitar cometer um erro em 'Écouter'? Compartilhe conosco! Melhore ainda mais o seu francês e teste o Frantastique, aulas de francês online gratuitamente.
