Tradução francês <> português de En vente

Tradução e vocabulário em francês com Frantastique.
Melhore o seu francês e teste nossos cursos de francês online gratuitamente.

TESTE O SEU FRANCÊS Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot. Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.

(être) en vente : (estar) a venda

Exemplos

  • "Cette maison est en vente comme vous le savez, je suis, je me présente, agent immobilier."
Exercício 1
Lisez l’extrait. Que signifient les mots à peine et rentable ? pt
Une PME, très peu connue et à peine rentable.
Une entreprise rentable → une entreprise .

Une entreprise à peine rentable → une entreprise .

Lisez l’extrait. Que signifient les mots à peine et rentable ? pt
Une PME, très peu connue et à peine rentable.
Une entreprise rentable → une entreprise qui fait des bénéfices 1.

Une entreprise à peine rentable → une entreprise un tout petit peu rentable 2.
1 qui fait des bénéfices : (Une entreprise) rentable, c’est (une entreprise) qui fait des bénéfices, c’est-à-dire (une entreprise) qui gagne plus d’argent qu’elle ne dépense d’argent. Exemple : Sa pharmacie est très rentable. pt
1 facile à trouver : (Une entreprise) facile à trouver est (une entreprise) simple d’accès et non (une entreprise) rentable. Exemple : Mon garage est facile à trouver, c’est le seul dans le pays. pt
1 en vente : (Une entreprise) en vente est (une entreprise) que l’on peut acheter et non (une entreprise) rentable. Exemple : Il a mis sa maison en vente. pt
1 avec des bureaux à louer : (Une entreprise) avec des bureaux à louer est (une entreprise) qui a des bureaux, des locaux libres, qu’un propriétaire met à la disposition d’une personne en échange d’argent. Ce n’est pas la même chose qu’une entreprise rentable. Exemple : Il me loue sa maison 800 euros par mois. pt
2 un tout petit peu rentable : (Une entreprise) à peine rentable, c’est (une entreprise) qui est un tout petit peu rentable. À peine signifie un tout petit peu, très peu, presque pas. Exemple : Ta blague est à peine (= très peu) drôle. pt
2 très rentable : (Une entreprise) très rentable, c’est (une entreprise) qui fait beaucoup de bénéfices, qui rapporte beaucoup, c’est le contraire d’à peine rentable. Exemple : Chirurgien-dentiste est un métier très rentable. pt
2 pas rentable : (Une entreprise) pas rentable, c’est (une entreprise) qui ne fait aucun bénéfice, qui ne rapporte rien. Ce n’est pas la même chose qu’(une entreprise) à peine rentable. Exemple : Il a vendu son restaurant, il n’était pas rentable. pt
Exercício 2
Que signifie la revente dans cette phrase ? pt
à la suite de la revente de deux de ces trois chevaux
« La revente de deux des trois chevaux de Thierry » pourrait être remplacé par :

Que signifie la revente dans cette phrase ? pt
à la suite de la revente de deux de ces trois chevaux
« La revente de deux des trois chevaux de Thierry » pourrait être remplacé par :
Thierry a des chevaux dans le vent n'a pas le même sens que la revente de deux des trois chevaux de Thierry. L'expression avoir les cheveux dans le vent s'emploie lorsqu'on laisse ses cheveux flotter à l'air libre. Être dans le vent, c'est être à la mode, être actuel, de son temps. Exemple : C'est un garçon dans le vent, il connaît tout le monde. pt
La revente de deux des trois chevaux de Thierry peut être remplacé par Thierry a vendu des chevaux. La revente, c'est le nom qui correspond au verbe revendre revendre, présent, c'est-à-dire vendre quelque chose qu'on a soi-même acheté. Exemple : La revente de ma maison m'a laissé un petit bénéfice. pt
Thierry a acheté des chevaux n'a pas le même sens que La revente de deux des trois chevaux de Thierry. Le verbe acheter acheter, présent est le contraire de revendre, ou vendre, et signifie donner de l'argent pour obtenir quelque chose. Exemple : Thierry achète souvent du pop-corn quand il va au cinéma. pt
Les chevaux de Thierry font de la vente n'a pas le même sens que la revente de deux des trois chevaux de Thierry. Ce ne sont pas les chevaux qui font de la revente, mais Thierry. Exemple : En tant que commercial, je dois faire de la vente chaque jour. pt

Ainda tendo dificuldades com 'En vente'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!

O que dizem nossos usuários:

Prazeroso

         

Gosto de fazer os meus lições de francês online. Cerca de dez minutos por dia é suficiente... Obrigado!

Inovador

         

Adoro o método inovador de aprender uma língua enquanto me divirto!

Único

         

O seu método é único! Os seus cursos me ajudaram a progredir e a ganhar confiança durante as minhas viagens ao exterior...

Progresso

         

Gymglish me permitiu melhorar minha expressão oral e escrita em francês. Uma rotina diária que eu não perderia por nada no mundo!

Mais testemunhos.

Você tem uma maneira inteligente de lembrar desta regra? Uma dica para evitar cometer um erro em 'En vente'? Compartilhe conosco! Melhore ainda mais o seu francês e teste o Frantastique, aulas de francês online gratuitamente.