Tradução francês <> português de Il est permis

Tradução e vocabulário em francês com Frantastique.
Melhore o seu francês e teste nossos cursos de francês online gratuitamente.

TESTE O SEU FRANCÊS Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot. Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.

il est permis (de fumer) : é permitido (fumar)
permettre : permitir
Exercício 1
Regardez la vidéo, puis trouvez d'autres manières de dire Il vaut mieux. Plusieurs réponses sont possibles. pt
« En général, il vaut mieux vouvoyer votre patron. »

Regardez la vidéo, puis trouvez d'autres manières de dire Il vaut mieux. Plusieurs réponses sont possibles. pt
« En général, il vaut mieux vouvoyer votre patron. »
Vous devriez est synonyme d’il vaut mieux. Devriez est la forme du verbe devoir au conditionnel. Le conditionnel exprime une suggestion, un conseil poli. Exemple : Vous devriez travailler moins. pt
Il est permis de n'est pas synonyme d’il vaut mieux. Il est permis de signifie il est autorisé de. Exemple : Il est permis de prendre des photos dans le musée. pt
Il est obligatoire n'est pas synonyme d’il vaut mieux. Obligatoire signifie exigé, requis. Exemple : Il est obligatoire d'aller à l'école jusqu'à 16 ans. Au contraire, il vaut mieux exprime une suggestion polie, un conseil. pt
Il est recommandé de et il vaut mieux sont synonymes. Ces deux expressions expriment un conseil, une suggestion ou une recommandation. Elles sont suivies de l'infinitif (exemple : il est recommandé/il vaut mieux faire ce qu'il dit) ou du subjonctif (exemple : Il vaut mieux que tu fasses ton Frantastique.) pt
Exercício 2
Regardez la vidéo, puis trouvez d'autres manières de dire Il vaut mieux. pt
« En général, il vaut mieux vouvoyer votre patron. »

En général,

Regardez la vidéo, puis trouvez d'autres manières de dire Il vaut mieux. pt
« En général, il vaut mieux vouvoyer votre patron. »

En général,
Il est recommandé de et il vaut mieux sont synonymes. Ces deux expressions expriment un conseil, une suggestion ou une recommandation. Elles sont suivies de l'infinitif (exemple : il est recommandé/il vaut mieux faire ce qu'il dit) ou du subjonctif (exemple : Il vaut mieux que tu fasses ton Frantastique.) pt
Il est obligatoire n'est pas synonyme d’il vaut mieux. Obligatoire signifie exigé, requis. Exemple : En France, il est obligatoire d'aller à l'école jusqu'à 16 ans. Au contraire, il vaut mieux exprime une suggestion polie, un conseil. pt
Il est permis de n'est pas synonyme d’il vaut mieux. Il est permis de signifie il est autorisé de. Exemple : Il est permis de prendre des photos dans le musée. pt

Ainda tendo dificuldades com 'Il est permis'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!

O que dizem nossos usuários:

Prazeroso

         

Gosto de fazer os meus lições de francês online. Cerca de dez minutos por dia é suficiente... Obrigado!

Inovador

         

Adoro o método inovador de aprender uma língua enquanto me divirto!

Único

         

O seu método é único! Os seus cursos me ajudaram a progredir e a ganhar confiança durante as minhas viagens ao exterior...

Progresso

         

Gymglish me permitiu melhorar minha expressão oral e escrita em francês. Uma rotina diária que eu não perderia por nada no mundo!

Mais testemunhos.

Você tem uma maneira inteligente de lembrar desta regra? Uma dica para evitar cometer um erro em 'Il est permis'? Compartilhe conosco! Melhore ainda mais o seu francês e teste o Frantastique, aulas de francês online gratuitamente.