Tradução francês <> português de Il y a longtemps

Tradução e vocabulário em francês com Frantastique.
Melhore o seu francês e teste nossos cursos de francês online gratuitamente.

TESTE O SEU FRANCÊS Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot. Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.

il y a longtemps : há muito tempo
si longtemps : tanto tempo (atrás)

Exemplos

  • "Il n’y a pas si longtemps..."
  • "Pour te remercier de m’avoir engagé il y a si longtemps, je t’ai écrit une chanson."
Exercício 1
Lisez l’extrait. Que signifient les mots surlignés dans ce contexte ? pt
Je dois notamment récupérer vos reçus décongélation
Je dois récupérer vos décongélation.

Si vous avez décongelé quelqu’un récemment
Si vous avez décongelé quelqu’un .

Lisez l’extrait. Que signifient les mots surlignés dans ce contexte ? pt
Je dois notamment récupérer vos reçus décongélation
Je dois par exemple 1 récupérer vos justificatifs 2 décongélation.

Si vous avez décongelé quelqu’un récemment
Si vous avez décongelé quelqu’un il y a peu de temps 3.
1 par exemple : Ici, par exemple et notamment ont le même sens et signifient entre autres. Dans un contexte différent, notamment peut signifier en particulier, pour insister sur quelque chose. Exemples : Nous avons visité plein de pays, notamment/entre autres la France ; J’ai trouvé les corrections compliquées, notamment/en particulier l’explication de notamment. pt
1 cependant : Cependant signifie mais, pourtant. Cela exprime une opposition ou une réserve et n’a pas le même sens que notamment. Exemple : Il avait dit qu’il ne viendrait pas, cependant il est bien là ! pt
1 maintenant : Maintenant signifie actuellement, en ce moment. Cela n’a pas le même sens que notamment. Exemple : Est-ce qu’on peut y aller maintenant ? pt
2 justificatifs : Un reçu et un justificatif ont le même sens et désignent un document qui confirme, prouve que l’on a reçu un objet ou de l’argent. Exemple : Il faut fournir un justificatif de revenus pour louer un appartement à Paris. pt
2 invitations : Une invitation est le fait de convier, de demander à quelqu’un de venir quelque part, d’inviter quelqu’un. Cela n’a pas le même sens qu’un reçu. Exemple : J’ai reçu une invitation du Premier ministre. pt
2 faire-part : Un faire-part est une lettre que l’on envoie pour annoncer un événement important comme une naissance ou un mariage. Cela n’a pas le même sens qu’un reçu. Exemple : J’ai reçu un joli faire-part de mariage. pt
3 il y a peu de temps : Récemment et il y a peu de temps ont le même sens et signifient dernièrement. Exemples : J’ai pris une douche récemment, la semaine dernière je crois. pt
3 plusieurs fois : Plusieurs fois signifie à diverses reprises. Cela n’a pas le même sens que récemment. Exemple : Je me suis fait arrêter plusieurs fois par la police. pt
3 l’année dernière : L’année dernière signifie l’an passé, l’année précédente. Cela n’a pas le même sens que récemment. Exemple : L’année dernière j’ai enterré deux touristes belges dans le jardin. pt
Exercício 2
Regardez l'extrait puis cochez la bonne réponse. pt
« On vient de l'acheter » signifie que l'ascenseur a été acheté :

Regardez l'extrait puis cochez la bonne réponse. pt
« On vient de l'acheter » signifie que l'ascenseur a été acheté :
Hier, c'est le jour avant aujourd'hui. Quand on vient d'acheter quelque chose, on ne sait pas exactement quand cela s'est produit. Cela peut être hier, 'il y a une heure ou encore il y a trois jours. pt
Quand on vient d'acheter quelque chose, on ne sait pas exactement quand cela s'est produit. Peut-être aujourd'hui, il y a une heure ou alors hier, ou il y a deux jours. pt
Il y a longtemps est l'inverse de récemment. Ce n'est pas la bonne réponse ici. pt
C'est la bonne réponse. L'expression venir de faire quelque chose est utilisée pour décrire une action très récente. Exemple : T'as vu mon nouveau pull ? Je viens de l'acheter pt

Ainda tendo dificuldades com 'Il y a longtemps'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!

O que dizem nossos usuários:

Prazeroso

         

Gosto de fazer os meus lições de francês online. Cerca de dez minutos por dia é suficiente... Obrigado!

Inovador

         

Adoro o método inovador de aprender uma língua enquanto me divirto!

Único

         

O seu método é único! Os seus cursos me ajudaram a progredir e a ganhar confiança durante as minhas viagens ao exterior...

Progresso

         

Gymglish me permitiu melhorar minha expressão oral e escrita em francês. Uma rotina diária que eu não perderia por nada no mundo!

Mais testemunhos.

Você tem uma maneira inteligente de lembrar desta regra? Uma dica para evitar cometer um erro em 'Il y a longtemps'? Compartilhe conosco! Melhore ainda mais o seu francês e teste o Frantastique, aulas de francês online gratuitamente.