Tradução francês <> português de Je suis ravi

Tradução e vocabulário em francês com Frantastique.
Melhore o seu francês e teste nossos cursos de francês online gratuitamente.

TESTE O SEU FRANCÊS Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot. Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.

je suis ravi(e) : estou muito feliz, deleitado, contente

Exemplos

  • "Je suis ravie de vous annoncer que nous avons proposé un CDI à Jeanine (auparavant en CDD) et qu’elle a accepté."
  • "- Je suis ravi, Thérèse."
  • "Service client : Je suis ravie que vous n’ayez pas perdu ces deux jours."
Exercício 1
Lisez l’extrait puis trouvez les synonymes des termes surlignés.
Je suis ravie de vous annoncer que nous avons proposé un CDI à Jeanine (auparavant en CDD) et qu’elle a accepté.
Je suis de vous annoncer que nous avons proposé un CDI à Jeanine ( en CDD) et qu’elle a accepté.

Lisez l’extrait puis trouvez les synonymes des termes surlignés.
Je suis ravie de vous annoncer que nous avons proposé un CDI à Jeanine (auparavant en CDD) et qu’elle a accepté.
Je suis contente 1 de vous annoncer que nous avons proposé un CDI à Jeanine (anciennement 2 en CDD) et qu’elle a accepté.
1 contente : Je suis ravie a le même sens que je suis (très) contente, je suis heureuse. Remarque : on emploie souvent je suis ravi(e) dans des formules de politesse comme : Je suis ravie de vous rencontrer, je suis ravi de faire votre connaissance.
1 surprise : Je suis surprise signifie je suis étonnée. Cela n’a pas le même sens que je suis ravie. Exemple : Je suis surprise que tu portes un kilt.
1 soulagée : Je suis soulagée signifie je suis calmée, rassurée, apaisée cela n’a pas le même sens que je suis ravie. Exemple : Je suis soulagée d’être en CDI.
2 anciennement : Auparavant en CDD a le même sens qu’anciennement en CDD. Auparavant marque l’antériorité dans le temps d’un fait par rapport à un autre. Exemple : Auparavant, j’avais des cheveux.
2 toujours : Toujours en CDD signifie encore maintenant en CDD, ce n’est pas comme auparavant. Exemple : Tu es toujours marié avec le même homme ?
2 éventuellement : Éventuellement signifie si l’occasion se présente, peut-être. Cela n’a pas le même sens qu’auparavant. Exemple : Éventuellement, je pourrais prendre un bain avec toi ?

Ainda tendo dificuldades com 'Je suis ravi'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!

O que dizem nossos usuários:

Prazeroso

         

Gosto de fazer os meus lições de francês online. Cerca de dez minutos por dia é suficiente... Obrigado!

Inovador

         

Adoro o método inovador de aprender uma língua enquanto me divirto!

Único

         

O seu método é único! Os seus cursos me ajudaram a progredir e a ganhar confiança durante as minhas viagens ao exterior...

Progresso

         

Gymglish me permitiu melhorar minha expressão oral e escrita em francês. Uma rotina diária que eu não perderia por nada no mundo!

Mais testemunhos.

Você tem uma maneira inteligente de lembrar desta regra? Uma dica para evitar cometer um erro em 'Je suis ravi'? Compartilhe conosco! Melhore ainda mais o seu francês e teste o Frantastique, aulas de francês online gratuitamente.