Tradução francês <> português de Le port

Tradução e vocabulário em francês com Frantastique.
Melhore o seu francês e teste nossos cursos de francês online gratuitamente.

TESTE O SEU FRANCÊS Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot. Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.

un port : um porto nom masculin

Exemplos

  • "C’est la plus grosse saisie de contrefaçons touristiques de l’histoire depuis la prise de trois tonnes de porte-clés tour Eiffel dans le port de Marseille en juillet dernier."
Exercício 1
Par quoi pourrait-on remplacer ces expressions ?
Les villes que vous me citez sont vraiment au-dessus de nos moyens.
Les villes sont trop .
la dernière escale avant New York
le dernier / la dernière avant New York
de belles sorties en perspective
de belles sorties

Par quoi pourrait-on remplacer ces expressions ?
Les villes que vous me citez sont vraiment au-dessus de nos moyens.
Les villes sont trop chères 1.
la dernière escale avant New York
le dernier / la dernière étape 2 avant New York
de belles sorties en perspective
de belles sorties prévues 3
1 chères : Les villes sont au-dessus de nos moyens signifie que les villes sont trop chères. Les moyens désignent en général les moyens financiers, la situation financière. Remarque : avoir les moyens, c'est avoir assez d'argent, être à l'aise financièrement. Exemple : Louer un hélicoptère pour tes 5 ans, c'est au-dessus de mes moyens.
1 grandes : Les villes sont trop grandes n'a pas le même sens que les villes sont au-dessus de nos moyens. Être au-dessus de moyens de quelqu'un n'a pas de lien avec la taille, or être grand signifie avoir une haute taille. Exemple : Mes pieds sont trop grands, je ne trouve pas de chaussures à ma taille.
1 larges : Les villes sont trop larges ne signifie pas les villes sont au-dessus de nos moyens. Ce qui est large a une grande largeur, le sens opposé de la longueur. Exemple : Obélix est plus large que haut.
1 éloignées : Les villes sont trop éloignées n'a pas le même sens que les villes sont au-dessus de nos moyens. Quelque chose qui est éloigné se situe loin, à une grande distance.
2 étape : La dernière escale avant New York signifie la dernière étape avant New York, c'est-à-dire le dernier arrêt, le dernier endroit où on s'arrête avant New York. Exemple : Entre Marseille et Rome, on fait une escale à Venise.
2 vol : Le dernier vol avant New York n'a pas le même sens que la dernière escale avant New York. Un vol, c'est un trajet en avion. Exemple : Je prends un vol de Bruxelles à Madagascar. Remarque : un vol, dans un autre contexte, désigne l'acction de voler, de s'approprier illégalement quelque chose qui appartient à quelqu'un d'autre.
2 port : Le dernier port avant New York n'a pas le même sens que la dernière escale avant New York. Un port, c'est le lieu où les bateaux accostent dans une ville, pour que les passagers débarquent ou pour effectuer des échanges commerciaux. Exemple : « Dans le port d'Amsterdam, y a des marins qui chantent… » (« Amsterdam », chanson de Jacques Brel).
2 rue : La dernière rue avant New York ne signifie pas la dernière escale avant New York. Une rue, c'est un lieu de passage dans une ville, une voie de circulation de voiture et de piétons. Exemple : J'habite dans la même rue que le président.
3 prévues : De belles sorties en perspective signifie de belles sorties prévues, c'est-à-dire de belles sorties imaginées, pensées, organisées. Exemple : Avec ce programme, on a de drôles d'activités en perspective !
3 visibles : De belles sorties visibles ne signifie pas de belles sorties en perspective. L'adjectif visible signifie que l'on peut voir. Exemple : Certaines étoiles sont visibles à l'œil nu, d'autres sont invisibles.
3 en profondeur : De belles sorties en profondeur n'a pas le même sens que de belles sorties en perspective. Quand on fait quelque chose en profondeur, on le fait de manière approfondie, à fond, jusqu'au bout. Exemple : Il fait le ménage en profondeur deux fois par semaine chez tous ses amis.
3 éventuelles : De belles sorties éventuelles n'a pas le même sens que de belles sorties en perspective. L'adjectif éventuel signifie probable, possible, envisageable. Exemple : Ces élections comporteront un éventuel second tour de vote.
Exercício 2
Savez-vous comment se prononcent les mots surlignés ?
Je recherche un gars obéissant, expérimenté, fort.
Gars se prononce :


Obéissant se prononce :


Fort se prononce :

Savez-vous comment se prononcent les mots surlignés ?
Je recherche un gars obéissant, expérimenté, fort.
Gars se prononce :
Vous avez entendu (une) garce, le féminin d'(un) gars, avec le -ce final (qui se prononce toujours s). (Une) garce est le plus souvent péjoratif, insultant (mais pas grossier). Cela désigne une femme mauvaise, désagréable, méchante, perverse. Exemple : C'est une garce, elle drague mon ex.
Vous avez entendu (une) gare, avec le -r qui se prononce, et non un gars. Une gare, c'est l'endroit où s'arrêtent et d'où partent les trains. Exemple : Je t'attends devant la gare avec mon chien.
Vous avez entendu le mot Gers, avec le -s final qu'on entend. Le Gers est un département du sud-ouest de la France. Remarque : devant e, i, y, le g- se prononce j, comme dans (une) page, (une) girafe.
Vous avez entendu (un) gars. On ne prononce ni le r ni le -s à la fin. Un gars est un mot familier qui signifie un garçon, un homme, un type. Exemple : C'est le gars avec la grosse moustache, ton mari ? Remarque : devant a, o, u, le g se prononce « gue ».


Obéissant se prononce :
Vous avez entendu envahissant et non obéissant. Quelqu'un d'envahissant prend trop de place, se répand partout. Exemple : Son père est envahissant, il dort dans notre lit.
Vous avez entendu le mot abaissant, avec le son ai qui se prononce è. Cela signifie humiliant, dégradant.
Vous avez entendu obèse et non obéissant. Notez que le s entre deux voyelles se prononce z comme dans (un) raisin , ou (une) valise . Obèse signifie très gros. Exemple : Mon chat est obèse depuis qu'il a arrêté le sport.
Vous avez entendu obéissant. Le -t final ne se prononce pas. Quelqu'un d'obéissant est sage, docile, soumis, il obéit facilement. Exemple : Mon nouveau mec est beaucoup plus obéissant.


Fort se prononce :
Vous avez entendu (un) port, avec un p, et non fort, avec un f. Un port, c'est l'endroit qui abrite des bateaux au bord de la mer ou d'un fleuve.
Vous avez entendu le mort fort, avec un -t muet à la fin. Fort signifie puissant, robuste. Exemple : Je suis aussi le plus fort du monde.
Vous avez entendu four et non port, qui se termine par le son -our comme dans jour. Un four, c'est un appareil ménager dans lequel on fait cuire des aliments.
Vous avez entendu forte, dont on prononce le t. Forte est le féminin de fort. Remarque : dans les adjectifs terminés au masculin par -d, -t, -s, la consonne finale ne se prononce généralement pas. Au féminin, on ajoute un e, qui ne s’entend pas mais entraîne la prononciation de la dernière consonne. Autre exemple : petitpetite .

Ainda tendo dificuldades com 'Le port'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!

O que dizem nossos usuários:

Prazeroso

         

Gosto de fazer os meus lições de francês online. Cerca de dez minutos por dia é suficiente... Obrigado!

Inovador

         

Adoro o método inovador de aprender uma língua enquanto me divirto!

Único

         

O seu método é único! Os seus cursos me ajudaram a progredir e a ganhar confiança durante as minhas viagens ao exterior...

Progresso

         

Gymglish me permitiu melhorar minha expressão oral e escrita em francês. Uma rotina diária que eu não perderia por nada no mundo!

Mais testemunhos.

Você tem uma maneira inteligente de lembrar desta regra? Uma dica para evitar cometer um erro em 'Le port'? Compartilhe conosco! Melhore ainda mais o seu francês e teste o Frantastique, aulas de francês online gratuitamente.