Tradução francês <> português de Lorsque

Tradução e vocabulário em francês com Frantastique.
Melhore o seu francês e teste nossos cursos de francês online gratuitamente.

TESTE O SEU FRANCÊS Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot. Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.

(tu étais déjà là) lorsque (je suis arrivé) : (você já estava lá) quando (eu cheguei)
(tu dors) lorsque (tu devrais travailler) : (você está dormindo) ao invés (de trabalhar) soutenu

Exemplos

  • "Puis connectez-vous au réseau Minitel : vous saurez que vous êtes en ligne lorsque vous entendrez trois bips successifs et un bruit de friture."
  • "L’hypothèse la plus sérieuse serait que le mouton se baladait tranquillement en haut de la falaise lorsqu’il a vu un papillon, ce qui lui aurait donné soif, rappelé une chanson marrante et l’aurait fait trébucher sur une branche."
  • "Trois-Rivières (Québec) : Le festival Poutine à gogo, qui a lieu tous les ans le premier samedi de mai, a tourné au vinaigre lorsque sept participants ont été hospitalisés."
  • "Et l’on s’aimera encore lorsque l’amour sera mort."
  • "En effet, je m’investis énormément dans mon travail et n’hésite pas à accomplir des heures supplémentaires lorsque cela est nécessaire."
Exercício 1
Écoutez l’extrait suivant. Par quoi pourrait-on remplacer le mot pour reformuler la phrase ci-dessous de façon plus formelle ? pt
« L’émission on répond à la grande question de notre temps... » informel

L’émission on répond à la grande question de notre temps... formel

Écoutez l’extrait suivant. Par quoi pourrait-on remplacer le mot pour reformuler la phrase ci-dessous de façon plus formelle ? pt
« L’émission on répond à la grande question de notre temps... » informel

L’émission dans laquelle on répond à la grande question de notre temps... formel
dans laquelle : Le pronom relatif est utilisé très couramment dans la langue parlée pour indiquer un lieu (comme ici, l’émission) ou un moment (le jour la Terre s’arrêta). De façon plus formelle, on utilise dans lequel. Notez qu’on accorde lequel avec le nom qu’il remplace. Exemple : les entreprises dans lesquelles il faut investir. pt
lorsque : On ne peut pas utiliser lorsque ici : ce mot n’a pas le même sens qu’. Lorsque indique que deux événements se produisent en même temps : J’étais en train de marcher lorsqu’il ma téléphoné. Lorsque peut aussi avoir une valeur d’opposition en langage soutenu. Un exemple : Tu dors lorsque tu devrais travailler. pt
car : Car n’est pas correct ici. On l’utilise pour indiquer une cause, et non pas pour situer quelque chose dans le temps ou l’espace. Exemple : Je ne peux pas venir car mon chien est mort. pt
ce dont : On ne peut pas utiliser ce dont ici. On emploie ce dont pour remplacer un nom introduit par de, ce qui n’est pas le cas ici. Exemple : Ce dont j’ai besoin, c’est un bon massage. pt

Ainda tendo dificuldades com 'Lorsque'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!

O que dizem nossos usuários:

Prazeroso

         

Gosto de fazer os meus lições de francês online. Cerca de dez minutos por dia é suficiente... Obrigado!

Inovador

         

Adoro o método inovador de aprender uma língua enquanto me divirto!

Único

         

O seu método é único! Os seus cursos me ajudaram a progredir e a ganhar confiança durante as minhas viagens ao exterior...

Progresso

         

Gymglish me permitiu melhorar minha expressão oral e escrita em francês. Uma rotina diária que eu não perderia por nada no mundo!

Mais testemunhos.

Você tem uma maneira inteligente de lembrar desta regra? Uma dica para evitar cometer um erro em 'Lorsque'? Compartilhe conosco! Melhore ainda mais o seu francês e teste o Frantastique, aulas de francês online gratuitamente.