Tradução francês <> português de Pays

Tradução e vocabulário em francês com Frantastique.
Melhore o seu francês e teste nossos cursos de francês online gratuitamente.

TESTE O SEU FRANCÊS Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot. Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.

un pays : um país nom masculin

Exemplos

  • "J’ai deux amours, mon pays et Paris."
  • "L’Italie du Nord est méfiante envers le Sud du pays."
  • "Québec : c’est le cœur du pays du"
  • "J’ai une brillante idée pour obtenir de bons résultats à moindres frais : s’approprier les œuvres d’autres pays."
  • "Je lègue au pays mon bifteck"
  • "Engagez-vous, rengagez-vous, ils disaient... Vous verrez du pays, ils disaient..."
  • "Après avoir parcouru plusieurs pays, voici une première sélection très hétéroclite de ce qui nous a plu : L’Origine du monde * (peintre qui aime les gros plans), Belle, jalouse et coléreuse * (un peu comme ma Juju), L’Urinoir* , de Marcel Duchamp (un urinoir), Le Penseur* (fait réfléchir), quelques cuillers en bois des Mérovingiens, des couronnes et diadèmes (ce n’est pas pour le musée, mais pour offrir)."
  • "Tu n’es pas fier de ton pays ?"
  • "T’es le roi des cons au pays des emmerdeurs."
  • "- ... Le plus beau des pays !"
  • "Comment voulez-vous gouverner un pays où il existe 258 variétés de fromage ?"
  • "Je viens d’apprendre que la France n’est pas le seul pays où l’on parle français."
  • "Marcel : Et on ne comprend pas les pays francophones."
  • "Victor : Monsieur Therrien, j’appartiens à mon pays ;"
  • "Les deux pays se reconnaissent mutuellement le titre de "co-inventeur" de la frite."
Exercício 1
À quelle zone géographique correspondent les mots ci-dessous ? pt
Le centre-ville →

Montréal →

Le Canada →

À quelle zone géographique correspondent les mots ci-dessous ? pt
Le centre-ville → un quartier 1

Montréal → une ville 2

Le Canada → un pays 3
1 un quartier : Un quartier se réfère à une partie d’une ville. Le centre-ville est le quartier central, au cœur d’une ville, en général le plus animé. Autre exemple : Il y a beaucoup de yétis dans ce quartier... ça devient trop hipster. pt
1 une région : Un centre-ville n’est pas une région. Une région désigne un territoire autour d’une ville (exemple : La région de Montréal), une zone avec des caractéristiques économiques ou géographiques communes (exemple : une région industrielle) ou encore une division administrative. Exemple : L’Île-de-France est l’une des 13 Régions françaises. pt
1 un pays : Un centre-ville n’est pas un pays. Voici des exemples de pays : le Canada, l’Allemagne, le Portugal, la Suisse, etc. pt
2 une ville : Montréal est une ville , tout comme Paris, New York, Bruxelles, etc. Exemple : Ma ville préférée dans le monde, c’est Casablanca. pt
2 un quartier : Montréal n’est pas un quartier. Un quartier désigne une partie d’une ville. Exemple : J’habite le quartier du Vieux-Saint-Laurent, à Montréal. pt
2 un pays : Montréal n’est pas un pays. Montréal est situé dans le pays du Canada. pt
3 un pays : Le Canada est un pays , tout comme les États-Unis, la Belgique, etc. pt
3 un quartier : Le Canada n’est pas un quartier. Un quartier se réfère à une partie d’une ville ou à un voisinage. Exemple : J’habite un quartier résidentiel. pt
3 une ville : Le Canada n’est pas une ville. Montréal, Toronto, Québec, Vancouver sont des villes du Canada. pt
Exercício 2
Atelier dictée ! pt
« Les deux se le titre de de la frite. »

Atelier dictée ! pt
« Les deux pays se reconnaissent mutuellement le titre de co-inventeur de la frite. »
Exercício 3
« C’est tous les gens qui parlent français dans le monde. » Les gens sont :

« C’est tous les gens qui parlent français dans le monde. » Les gens sont :
Des gens signifie plusieurs personnes. À noter : on ne dit pas un gen (sans le s), mais une personne, ou quelqu’un. Ex. : Il n’ y a pas beaucoup de gens ici. Il n’y a qu’une seule personne, en fait. pt
Il y a 200 pays dans le monde Ex. : Le Canada, le Mali, la Suisse. pt
Des chiffres servent à compter. Ex. : 1, 2, 1,456,895. pt
Exercício 4
Regardez l’extrait puis remplacez les gens par une expression du même sens.
« La Francophonie, c’est tous les gens qui parlent français dans le monde. »

La Francophonie, c’est qui parlent français dans le monde.

Regardez l’extrait puis remplacez les gens par une expression du même sens.
« La Francophonie, c’est tous les gens qui parlent français dans le monde. »

La Francophonie, c’est toutes les personnes qui parlent français dans le monde.
toutes les personnes : Les gens, ce sont des personnes. Ce mot existe au pluriel uniquement et le verbe qui suit est au pluriel. Autre exemple : Les gens ici sortent le samedi soir.
tous les pays : Un pays, c’est un État. Ce n’est pas synonyme de gens. Exemple : J’ai visité presque tous les pays du monde.
tous les Français : Les Français, ce sont les habitants de la France. Il y a beaucoup plus de gens qui parlent français que de Français.

Ainda tendo dificuldades com 'Pays'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!

O que dizem nossos usuários:

Prazeroso

         

Gosto de fazer os meus lições de francês online. Cerca de dez minutos por dia é suficiente... Obrigado!

Inovador

         

Adoro o método inovador de aprender uma língua enquanto me divirto!

Único

         

O seu método é único! Os seus cursos me ajudaram a progredir e a ganhar confiança durante as minhas viagens ao exterior...

Progresso

         

Gymglish me permitiu melhorar minha expressão oral e escrita em francês. Uma rotina diária que eu não perderia por nada no mundo!

Mais testemunhos.

Você tem uma maneira inteligente de lembrar desta regra? Uma dica para evitar cometer um erro em 'Pays'? Compartilhe conosco! Melhore ainda mais o seu francês e teste o Frantastique, aulas de francês online gratuitamente.