Tradução francês <> português de Spectacle
Tradução e vocabulário em francês com Frantastique.
Melhore o seu francês e teste nossos cursos de francês online gratuitamente.
TESTE O SEU FRANCÊS
Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot.
Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.
un spectacle : um show, um espetáculo, uma performance
Exemplos
- "Solitaire en société/entre amis, krav-maga (autodéfense), déguisement, manga, opéra, ballet, premiers secours aux écureuils, spectacles de marionnettes suédoises (10 ans)."
- "Je me permets de vous écrire car j’ai eu l’immense honneur d’assister à votre spectacle hier soir."
Exercício 1
Regardez l’extrait ci-dessous. Remplacez les termes en gras sans changer le sens de la phrase. pt
« l’émission où on répond à la grande question de notre temps » → « où on répond à la grande question »
Regardez l’extrait ci-dessous. Remplacez les termes en gras sans changer le sens de la phrase. pt
« l’émission où on répond à la grande question de notre temps » → « le programme 1 où on répond à la grande question de notre époque 2 »
1 le programme : L’émission et le programme sont deux termes génériques pour désigner un reportage, un jeu, un débat ou une série qui passe à la radio ou à la télévision. Exemple : Il ne regarde que des émissions où les candidats sont nus sur une île. pt
1 le spectacle : Le spectacle n’est pas synonyme de l’émission. C’est un terme générique qui désigne une pièce de théâtre, un concert, un opéra… Exemple : Solange a perdu une jambe dans une spectacle de magie. pt
1 la chaîne : La chaîne n’est pas synonyme de l’émission, mais désigne le canal, la station de télévision où sont diffusés des reportages, des jeux, des films… Exemple : Mes parents reçoivent plus de 156 chaînes sur leur télé ! pt
2 de notre époque : De notre époque et de notre temps sont deux expressions synonymes qui qualifient ici quelque chose qui est contemporain, qui est d’actualité, qui reflète le présent. Exemple : Les musiques de notre époque sont surtout électroniques. pt
2 du jour : La question du jour signifie la question d’aujourd’hui, de ce jour-ci. Exemple : Le plat du jour, c’est un poisson péché ce matin ! Mais de notre temps renvoie à la période actuelle, qui dure plus d’une journée ! pt
2 de la saison : De la saison n’est pas synonyme de de notre temps mais veut dire de l’été, de l’hiver, du printemps, de l’automne... Tout dépend de la saison dont on parle ! Exemple: Le printemps, c’est la meilleure saison pour larguer quelqu’un. pt
Ainda tendo dificuldades com 'Spectacle'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!
O que dizem nossos usuários:
Você tem uma maneira inteligente de lembrar desta regra? Uma dica para evitar cometer um erro em 'Spectacle'? Compartilhe conosco! Melhore ainda mais o seu francês e teste o Frantastique, aulas de francês online gratuitamente.
