Tradução francês <> português de Visionnage
Tradução e vocabulário em francês com Frantastique.
Melhore o seu francês e teste nossos cursos de francês online gratuitamente.
TESTE O SEU FRANCÊS
Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot.
Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.
(une séance de) visionnage : (uma sessão, um período) de observação
Exercício 1
Atelier vidéo ! Complétez les phrases suivantes décrivant la vidéo du jour.
Un film sans dialogues parlés est un film .
Ce film a été tourné avec une caméra .
Atelier vidéo ! Complétez les phrases suivantes décrivant la vidéo du jour.
Un film sans dialogues parlés est un film muet 1.
Ce film a été tourné avec une caméra de surveillance 2.
Ce film a été tourné avec une caméra de surveillance 2.
1 muet : Muet désigne quelqu’un qui ne parle pas, qui ne peut pas émettre de sons. Exemple : Si Victor était muet, il apprendrait le langage des signes. Un film muet est l’expression courante pour les films dans lesquel les acteurs ne parlent pas, comme au début du cinéma ! Aujourd’hui, la majorité des films sont parlants.
1 sourd : Sourd est un adjectif qui désigne quelqu’un qui n’entend pas, qui est privé du sens de l’ouïe. Exemple : Mon grand-père est sourd comme un pot. Un spectateur peut être sourd mais pas un film !
1 coupé : Quelque chose est coupé quand il est sectionné, tranché, divisé, réduit… Exemple : Bossu s’est coupé le doigt avec des ciseaux. Au cinéma, on dit qu’un film a été coupé quand on y a enlevé des scènes.
1 lent : Quand on est lent, on met du temps à faire quelque chose. Exemple : Une tortue, c’est lent mais ça vit longtemps. Un film est lent quand les actions semblent longues, mais ça ne veut pas dire qu’il n’y a pas de dialogues !
2 de surveillance : Une caméra de surveillance permet de surveiller un endroit, c’est-à-dire d’observer, de contrôler ce qui s’y passe, en général pour des raisons de sécurité. Exemple : Gérard a mis des caméras de surveillance partout pour qu’on ne vole pas sa moutarde.
2 d’espionnage : L’expression caméra d’espionnage n’est pas correcte. L’espionnage, c’est l’action d’espionner, c’est-à-dire d’observer, de surveiller quelqu’un mais de manière secrète, voire illégale. Exemple : Le téléphone sur écoute est une technique d’espionnage classique.
2 de visionnage : Une caméra de visionnage, ça n’existe pas ! Le visionnage, c’est l’action de regarder un film. Ce terme est plutôt réservé aux professionnels qui examinent un film avant sa diffusion. Exemple : Après le premier visionnage, la production a décidé de ne pas sortir le film en salle.
2 de vigilance : La vigilance, c’est l’action de faire très attention à quelque chose. Exemple : Pendant ses examens, Muriel a redoublé de vigilance pour ne pas faire d’erreur. Mais l’expression caméra de vigilance n’existe pas.
Ainda tendo dificuldades com 'Visionnage'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!
O que dizem nossos usuários:
Você tem uma maneira inteligente de lembrar desta regra? Uma dica para evitar cometer um erro em 'Visionnage'? Compartilhe conosco! Melhore ainda mais o seu francês e teste o Frantastique, aulas de francês online gratuitamente.
