Tradução francês <> português de Visiter

Tradução e vocabulário em francês com Frantastique.
Melhore o seu francês e teste nossos cursos de francês online gratuitamente.

TESTE O SEU FRANCÊS Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot. Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.

visiter (Paris) : visitar (Paris)
Exercício 1
Complétez les phrases suivantes avec les verbes qui conviennent.
Je lui ai déjà fait visiter l’ascenseur plusieurs fois.
Tu vas quand même ta mère malade à l’hôpital.

Le président la ville après le tremblement de terre.

J’aimerais te mon appartement, tu veux monter ?

Complétez les phrases suivantes avec les verbes qui conviennent.
Je lui ai déjà fait visiter l’ascenseur plusieurs fois.
Tu vas quand même rendre visite à 1 ta mère malade à l’hôpital.

Le président a visité 2 la ville après le tremblement de terre.

J’aimerais te faire visiter 3 mon appartement, tu veux monter ?
1 rendre visite à : Tu vas quand même rendre visite à ta mère malade à l’hôpital. Rendre visite rendre, présent signifie aller voir, saluer. On rend toujours visite à quelqu’un, et on peut préciser l’endroit ou non. Exemple : Je rends visite à ma grand-mère tous les week-ends.
1 faire visiter : On ne peut pas employer faire visiter dans cette phrase : on fait visiter (quelque chose) à quelqu’un, et on ne peut pas faire visiter quelqu’un. On aurait pu dire tu vas faire visiter l’hôpital à ta mère.
2 a visité : Le président a visité la ville après le tremblement de terre visiter, passé composé signifie que le président est allé voir la ville après le tremblement de terre. On utilise visiter lorsqu’il s’agit d’un lieu que l’on découvre, où l’on va. On visite toujours un lieu. Autre exemple : J’ai visité un superbe appartement la semaine dernière.
2 a rendu visite à : On ne peut pas employer rendre visite dans cette phrase. On emploie cette expression avec une personne, et non un lieu. Exemple : Le président a rendu visite aux habitants de la ville.
3 faire visiter : J’aimerais te faire visiter mon appartement, tu veux monter ? signifie j’aimerais te montrer mon appartement, j’aimerais que tu visites mon appartement, tu veux monter ? On fait toujours visiter un lieu à une personne. Autre exemple : Jeanine fait visiter sa garde-robe à ses copines tous les mois.
3 rendre visite : On ne peut pas employer rendre visite dans cette phrase : on rend visite à quelqu’un, quelque part. Exemple : Je vais rendre visite à mon frère en Espagne.
3 visiter : On ne peut pas employer visiter dans cette phrase car il y a un COI COI (te) qui indique que l’action a lieu sur quelqu’un d’autre que le sujet du verbe (je). On aurait pu dire : j’aimerais visiter ton appartement.
Exercício 2
Regardez la vidéo, puis trouvez un synonyme de rouler dans cette phrase.
« Vous roulez en ville, quand un enfant traverse la route en courant. »

Regardez la vidéo, puis trouvez un synonyme de rouler dans cette phrase.
« Vous roulez en ville, quand un enfant traverse la route en courant. »
Visiter n'est pas synonyme de rouler. Visiter signifie faire du tourisme, se promener dans un lieu pour le découvrir. Exemple : Je visite Versailles.
Rouler est l'opposé de marcher. Rouler signifie se déplacer avec un véhicule à moteur (une voiture par exemple), alors que marcher signifie se déplacer à pied. Exemple : Marcher dix minutes par jour est bon pour la santé.
Rouler signifie se déplacer dans un véhicule avec des roues. Quand ce véhicule a un moteur (une voiture, un camion, etc.), on peut aussi dire conduire. Dans ce contexte, les deux verbes sont donc synonymes.
Exercício 3
Écoutez l’extrait puis complétez la phrase suivante.
« Mais un jour, en rentrant chez lui... »

Il rentre chez lui signifie ici : Il .

Écoutez l’extrait puis complétez la phrase suivante.
« Mais un jour, en rentrant chez lui... »

Il rentre chez lui signifie ici : Il retourne dans sa maison.
retourne dans sa maison : Rentrer chez soi signifie que l’on retourne, revient dans sa maison. On dira : je rentre chez moi, il rentre chez lui, etc. PRONOMS TONIQUES Dans l’extrait, en rentrant est un participe présent, cela signifie : pendant qu’il rentrait chez lui.
marche tout seul : Marcher tout seul signifie se déplacer à pied, sans être accompagné. Peut-être qu’Arthur Rimbaud rentrait chez lui en marchant tout seul mais l’histoire ne le dit pas.
visite un amant : Quand on rentre chez soi, on ne va pas chez quelqu’un d’autre, on ne va rendre visite à personne.
Exercício 4
Lisez l’extrait puis, dans ce contexte, trouvez des expressions équivalentes des mots surlignés.
Encore une fois, le couple royal évitera le Québec.
Encore une fois signifie .

Éviter signifie .

Lisez l’extrait puis, dans ce contexte, trouvez des expressions équivalentes des mots surlignés.
Encore une fois, le couple royal évitera le Québec.
Encore une fois signifie de nouveau 1.

Éviter signifie ne pas aller 2.
1 de nouveau : Encore une fois indique qu’une action se répète, se reproduit. Ici, ce n’est pas la première fois que le couple royal évite le Québec. Ils l’ont déjà fait, et ils le font encore, une nouvelle fois, ou de nouveau. Autre exemple : Je te le répète encore une fois (= de nouveau) : je ne veux plus te voir !
1 exceptionnellement  : Quand on fait quelque chose exceptionnellement, on n’a pas l’habitude de la faire. Exemple : D’habitude, je me couche tôt, mais exceptionnellement, pour mon anniversaire, je ne vais pas dormir.
1 avec regret : Faire quelque chose avec regret signifie qu’on n’est pas heureux de le faire. On aimerait ne pas le faire. Exemple : C’est avec regret que je vous annonce mon départ de l’entreprise.
2 ne pas aller  : Éviter un endroit signifie faire en sorte de ne pas se rendre dans cet endroit, ne pas y aller. Ici, le couple royal fera exprès de ne pas aller au Québec. On peut aussi éviter une personne, c’est-à-dire faire en sorte de ne pas rencontrer cette personne. Exemple : J’évite ma copine depuis que j’ai accidentellement tué son chien.
2 visiter rapidement : Quand on visite un endroit, on est obligé d’y aller, de s’y rendre, on ne peut pas l’éviter.
2 rester longtemps : Quand on reste longtemps à un endroit, on va dans cet endroit, on ne l’évite pas.
Exercício 5
Regardez l’image suivante. Comme dans l’exemple, trouvez le verbe pour chaque nom.
recherche
rechercher
achat
vente
location

Regardez l’image suivante. Comme dans l’exemple, trouvez le verbe pour chaque nom.
recherche
rechercher
achat
acheter 1
vente
vendre 2
location
louer 3
1 acheter : Faire un achat, correspond au verbe acheter acheter, présent. Exemple : Mon meilleur achat, c’est un chat. Je suis content de l’avoir acheté.
1 comprendre : Comprendre, c’est se faire une idée claire de quelque chose, cela n’a rien à voir avec un achat. Exemple : Parle moins vite, je ne comprends rien ! comprendre, présent
1 dépenser : Dépenser, c’est utiliser une somme d’argent pour acheter quelque chose. Cela correspond au nom une dépense et non un achat. Exemple : Je dépense tout mon salaire en habits. dépenser, présent
2 vendre : Faire une vente, c’est vendre (quelque chose) vendre, présent. Exemple : Je vends mon vélo pour 50 euros.
2 vanter : Vanter quelque chose, c’est exprimer son admiration, célébrer les qualités de quelqu’un ou de quelque chose. Exemple : Marie vante le courage de Marcel.
2 venter : On dit par exemple il vente fort pour dire que le vent souffle fort. Mais le verbe venter n’a rien à voir avec le nom une vente.
3 louer : Une location se réfère à un bien qu’on loue, c’est le nom qui correspond au verbe louer louer, présent. Exemples : Une location de skis → louer des skis ; une location d’appartement → louer un appartement.
3 loger : Loger une personne, c’est l’héberger chez soi. Exemple : Je peux te loger pendant quelques jours.
3 visiter : Visiter est le verbe correspondant à une visite. On va visiter un appartement par exemple, pour le voir avant de le louer. Souvent, l’agent immobilier organise les visites.

Ainda tendo dificuldades com 'Visiter'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!

O que dizem nossos usuários:

Prazeroso

         

Gosto de fazer os meus lições de francês online. Cerca de dez minutos por dia é suficiente... Obrigado!

Inovador

         

Adoro o método inovador de aprender uma língua enquanto me divirto!

Único

         

O seu método é único! Os seus cursos me ajudaram a progredir e a ganhar confiança durante as minhas viagens ao exterior...

Progresso

         

Gymglish me permitiu melhorar minha expressão oral e escrita em francês. Uma rotina diária que eu não perderia por nada no mundo!

Mais testemunhos.

Você tem uma maneira inteligente de lembrar desta regra? Uma dica para evitar cometer um erro em 'Visiter'? Compartilhe conosco! Melhore ainda mais o seu francês e teste o Frantastique, aulas de francês online gratuitamente.