Tradução francês <> português de Vocabulaire de l’ascenseur

Tradução e vocabulário em francês com Frantastique.
Melhore o seu francês e teste nossos cursos de francês online gratuitamente.

TESTE O SEU FRANCÊS Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot. Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.

Vocabulaire de l'ascenseur


il appelle l'ascenseur
ele chama o elevador

il attend l'ascenseur
ele espera o elevador

l'ascenseur arrive
o elevador chega


il entre dans l'ascenseur
ele entra no elevador

il sort de l'ascenseur
ele sai do elevador


vous allez à quel étage ?
Você vai a qual andar?

(au) 1er étage
(ao) primeiro andar

(au) rez-de-chaussée
(ao) térreo

(au) sous-sol
(ao) subsolo
(au) dernier étage
{ao) último andar

(au niveau) moins 2
(ao andar) menos 2

Exercício 1
Regardez les vidéos puis choisissez la bonne réponse. [-] = pas de préposition pt
Blanchard monte l'ascenseur.
Blanchard sort l'ascenseur.

Regardez les vidéos puis choisissez la bonne réponse. [-] = pas de préposition pt
Blanchard monte dans 1 l'ascenseur.
Blanchard sort de 2 l'ascenseur.
1 dans : Dans est ici la bonne préposition. Dans signifie à l'intérieur et on dit monter ou entrer dans l'ascenseur. Autre exemple : Tu montes dans la voiture ? pt
1 sur : Sur signifie au-dessus. Exemple : Je monte sur une chaise pour mieux voir. Ici, Blanchard ne va pas au-dessus de l'ascenseur mais à l'intérieur ! pt
1 [-] : Monter quelque chose (sans préposition) signifie soit assembler quelque chose. Exemple : Tu m'aides à monter le meuble ? ou alors cela désigne un accouplement entre animaux. Exemple : Le taureau monte la vache. Ici, Blanchard, ne fait ni l'un ni l'autre avec l'ascenseur ! pt
1 à : À n'est pas la bonne préposition ici. On dit monter à l'étage ou monter au premier étage mais quand on va dans un ascenseur, on monte dans l'ascenseur. pt
2 de : Quand on arrive à l'étage que l'on souhaite, on sort de l'ascenseur. On dit toujours sortir de quelque part ou d'un endroit pour exprimer qu'on quitte un lieu, qu'on va vers l'extérieur. Le de indique la provenance. Autre exemple : Je sors de chez moi pt
2 depuis : Ce n'est pas la bonne préposition. Depuis est utilisé pour exprimer une durée, une date et non un lieu. Exemple : Je sors toute seule depuis que j'ai 12 ans. pt
2 [-] : Quand il y a un complément après le verbe sortir (ici, ascenseur), il y a toujours une préposition après. Sinon, on peut dire juste Je sors (mais on ne sait ni où ni d'où). pt
2 dans : Ce n'est pas la bonne préposition. Dans signifie à l'intérieur et ici Blanchard va vers l'extérieur de l'ascenseur. On pourrait dire : Je sors dans la rue. pt
Exercício 2
Regardez l’image et sélectionnez les bonnes réponses. pt
« RdC » signifie :

Quand on appuie sur le « 1 », on

Le « -1 » s’appelle aussi le

Regardez l’image et sélectionnez les bonnes réponses. pt
« RdC » signifie : rez-de-chaussée 1

Quand on appuie sur le « 1 », on va au premier étage 2

Le « -1 » s’appelle aussi le sous-sol 3
1 rez-de-chaussée : C’est la bonne réponse. Le rez-de-chaussée, c’est la surface qui est au niveau de la rue. En France, le rez-de-chaussée est compté comme le niveau 0. pt
1 ras-des-chaussettes : Ce mot n’existe pas. On met des chaussettes aux pieds avant de mettre des chaussures mais cela n’est pas utilisé pour parler d’un étage. pt
1 rien de construit : Ce ne sont pas les bonnes initiales. Rien de construit signifie qu’il n’y a aucune construction, cela n’a rien à voir avec les étages. pt
2 va au premier étage : C’est la bonne réponse. En France, le bouton 1 correspond toujours au 1er étage, forcément en hauteur par rapport au sol. pt
2 appelle l’étage : Cette expression est incorrecte. On appelle l’ascenseur mais on monte ou on va au premier étage. pt
2 va à l’entresol : L’entresol n’est pas le premier étage, c’est un niveau intermédiaire, entre le rez-de-chaussée et le premier étage. pt
3 sous-sol : C’est la bonne réponse. Le - 1 est situé sous le sol, on l’appelle le sous-sol. En général, c’est là que se trouvent les parkings ou les caves. pt
3 souterrain : Un souterrain est situé sous terre. Mais cela ne désigne pas un étage dans un immeuble, il n’y a rien de construit, en général dans un souterrain. Exemple : Il y beaucoup de passages souterrains dans les vieux châteaux. pt
3 basement : Ce mot n’existe pas en français. pt
Exercício 3
Écoutez l'extrait. Que peut répondre Bossu à la question : Vous allez à quel étage ? pt
« Vous allez à quel étage ? »

Écoutez l'extrait. Que peut répondre Bossu à la question : Vous allez à quel étage ? pt
« Vous allez à quel étage ? »
On ne peut pas répondre Très bien, merci ! à la question Vous allez à quel étage ? On répond Très bien, merci à quelqu'un qui vous demande Comment ça va ? pt
On demande Vous allez à quel étage ? pour savoir sur quel numéro appuyer sur les boutons à l'intérieur de l'ascenseur. L'étage est le niveau d'un immeuble : 1er étage, 2e étage, 3e étage. Donc à la question Vous allez à quel étage ?, il faut répondre : Je vais au premier (1er), s'il vous plaît, ou Je vais au deuxième (2e). On peut aussi juste dire : Au premier, s'il vous plaît. pt
Je vous en prie est une façon polie de répondre à quelqu'un qui vous dit Merci. On ne peut pas répondre Je vous en prie à quelqu'un qui vous demande Vous allez à quel étage ? pt
Dans l'ascenseur, s'il vous plaît ! ne répond pas à la question Vous allez à quel étage ? mais peut répondre à une question comme Où voulez-vous aller ? pt

Ainda tendo dificuldades com 'Vocabulaire de l’ascenseur'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!

O que dizem nossos usuários:

Prazeroso

         

Gosto de fazer os meus lições de francês online. Cerca de dez minutos por dia é suficiente... Obrigado!

Inovador

         

Adoro o método inovador de aprender uma língua enquanto me divirto!

Único

         

O seu método é único! Os seus cursos me ajudaram a progredir e a ganhar confiança durante as minhas viagens ao exterior...

Progresso

         

Gymglish me permitiu melhorar minha expressão oral e escrita em francês. Uma rotina diária que eu não perderia por nada no mundo!

Mais testemunhos.

Você tem uma maneira inteligente de lembrar desta regra? Uma dica para evitar cometer um erro em 'Vocabulaire de l’ascenseur'? Compartilhe conosco! Melhore ainda mais o seu francês e teste o Frantastique, aulas de francês online gratuitamente.