Tradução francês <> português de Vouloir

Tradução e vocabulário em francês com Frantastique.
Melhore o seu francês e teste nossos cursos de francês online gratuitamente.

TESTE O SEU FRANCÊS Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot. Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.

vouloir : querer
Je veux du soleil ! Eu quero sol!
Exercício 1
Cochez les phrases qui expriment la nécessité.

Cochez les phrases qui expriment la nécessité.
avoir envie s'utilise pour exprimer une volonté, un goût, pas une nécessité. Exemple : il est nécessaire que je perde 3 kilos, mais j'ai tellement envie de gâteaux....!
On utilise avoir besoin pour exprimer une nécessité. Exemple : J'ai besoin de dormir, je suis trop fatigué.
Le verbe vouloir s'utilise pour une volonté, un souhait. Exemple : tu veux un thé ou un café ?
On peut utiliser il faut que pour exprimer une nécessité. Exemple : il faut que Victor se coupe la barbe avant la visite de Gérard Therrien.
Exercício 2
Dans ce contexte, par quoi pourrait-on remplacer les expressions ci-dessous ?
Monsieur le directeur,

Comme convenu
, veuillez trouver
« Monsieur le directeur, » peut ici être remplacé par «  ».

« Comme convenu » peut ici être remplacé par «  ».

Dans ce contexte, par quoi pourrait-on remplacer les expressions ci-dessous ?
Monsieur le directeur,

Comme convenu
, veuillez trouver
« Monsieur le directeur, » peut ici être remplacé par « Cher Monsieur, 1 ».

« Comme convenu » peut ici être remplacé par « Conformément à notre discussion 2 ».
1 Cher Monsieur,  : Pour commencer un courriel formel, on peut dire : Monsieur, ... ou : Cher Monsieur, ... ou encore : Monsieur le directeur, ...
1 Bonjour vous, : On ne dit pas Bonjour vous au début d’un courriel formel.
1 Coucou patron, : On ne dit pas Coucou patron au début d’un courriel formel. C’est trop familier.
2 Conformément à notre discussion : Conformément à et comme convenu sont souvent utilisés en début de courriel, ou de lettre. Ils font référence à quelque chose dont on a parlé avant.
2 Comme vous voudrez : On dit comme vous voudrez quand on n’a pas d’avis, qu’on attend le souhait, la demande, ou l’ordre de quelqu’un.
2 Si vous voulez : On dit si vous voulez quand on propose à quelqu’un de faire quelque chose. Exemple : - Je peux venir avec vous si vous voulez. - Oui, je veux bien, venez !
Exercício 3
Dans l’exemple suivant, par quoi peut-on remplacer l’expression en gras ?
il trouve que la douleur c’est beau.
« Il trouve que la douleur, c’est beau. » = « Il la douleur, c’est beau. »

Dans l’exemple suivant, par quoi peut-on remplacer l’expression en gras ?
il trouve que la douleur c’est beau.
« Il trouve que la douleur, c’est beau. » = « Il pense que la douleur, c’est beau. »
pense que : Il trouve que signifie : il pense que, il estime que. Exemple : Il trouve que c’est trop cher.
souhaite que : Il souhaite que ne veut pas dire Il trouve que. Il souhaite que s’utilise pour exprimer un désir, une volonté, et doit être suivi du subjonctif. Exemple : Il souhaite que je vienne ce soir.
veut que : Il veut que ne veut pas dire il trouve que. Il veut que s’utilise pour exprimer un désir, une volonté, et doit être suivi du subjonctif. Exemple : Il veut que nous parlions ensemble.
Exercício 4
Écoutez l’audio. Par quoi peut-on remplacer l’expression il faut ?
« Moi, je vous le dis : il faut donner le droit de vote aux extraterrestres.» → donner le droit de vote aux extraterrestres.

Écoutez l’audio. Par quoi peut-on remplacer l’expression il faut ?
« Moi, je vous le dis : il faut donner le droit de vote aux extraterrestres.» → On doit donner le droit de vote aux extraterrestres.
On doit : Il faut et on doit (du verbe devoir) sont deux façons équivalentes d’exprimer l’obligation, une nécessité d’ordre général. Il faut et on doit sont suivis de l’infinitif. Exemple : Il faut respecter la loi, on doit respecter la loi. devoir, présent
On peut : Le verbe pouvoir exprime la possibilité ou la capacité. Exemple : Est-ce que je peux m’asseoir ici ? Pouvoir n’est pas synonyme d’il faut, qui exprime l’obligation. pouvoir, présent
On veut : Vouloir signifie désirer. Exemple : Je veux de la moutarde pour mon anniversaire. Ce n’est pas synonyme d’il faut, qui exprime l’obligation. vouloir, présent

Ainda tendo dificuldades com 'Vouloir'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!

O que dizem nossos usuários:

Prazeroso

         

Gosto de fazer os meus lições de francês online. Cerca de dez minutos por dia é suficiente... Obrigado!

Inovador

         

Adoro o método inovador de aprender uma língua enquanto me divirto!

Único

         

O seu método é único! Os seus cursos me ajudaram a progredir e a ganhar confiança durante as minhas viagens ao exterior...

Progresso

         

Gymglish me permitiu melhorar minha expressão oral e escrita em francês. Uma rotina diária que eu não perderia por nada no mundo!

Mais testemunhos.

Você tem uma maneira inteligente de lembrar desta regra? Uma dica para evitar cometer um erro em 'Vouloir'? Compartilhe conosco! Melhore ainda mais o seu francês e teste o Frantastique, aulas de francês online gratuitamente.