法文<>中译本 Bientôt

使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程

测试您的法语 免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7 超过8,000,000名全球用户。

bientôt : 很快
À bientôt ! : 再见!

示例

  • "Je vous écris pour vous signaler que nous serons bientôt à court de moutarde : notre fournisseur est en rupture de stock (obtenir de la moutarde est trop dangereux, plusieurs morts ces derniers temps, problèmes d’assurance, etc.)."
  • "Retour vers le futur du subjonctif, vous le verrarassiez bientôt."
  • "Selon les spécialistes, ces avancées décisives dans la technologie boulangère devraient bientôt voir le jour."
  • "J’ai perdu 25 kilos mais je vais les reprendre bientôt !"
  • "Dans l’espoir de vous rencontrer bientôt, je vous joins mon CV et me tiens à votre disposition pour toute question."
  • "Mais nous arrivons avec le reste bientôt !"
  • "Malheureusement, je vais mourir bientôt."
  • "Je crois que je vais mourir bientôt."
练习 1
Écoutez l’audio et complétez la phrase ci-dessous. 中文
« On est presque arrivés ! » a le même sens que : « On est arrivés ! »

Écoutez l’audio et complétez la phrase ci-dessous. 中文
« On est presque arrivés ! » a le même sens que : « On est bientôt arrivés ! »
bientôt : Ici, presque est synonyme de bientôt. Autre exemple : - Tu arrives bientôt chez moi ? - Oui, j’y suis presque. 中文
jamais : Presque et jamais n’ont pas le même sens. On n’est jamais arrivés signifie : On n‘est pas arrivés, cela exprime une négation. Autre exemple : Je ne t’aime plus. Ne reviens jamais me voir. 中文
déjà : Presque et déjà n’ont pas le même sens. Quand on est déjà arrivés (par exemple à la maison), on est là, alors que quand on est presque arrivés, on n’y est pas encore. 中文
enfin : Presque et enfin n’ont pas le même sens. Quand on est enfin arrivés (par exemple à la maison), on est déjà à la maison alors que quand on est presque arrivés, on n’y est pas encore. 中文
练习 2
Atelier dictée ! Regardez l’extrait et écrivez ce que vous entendez. 中文
On est  ? On pour  ?

Atelier dictée ! Regardez l’extrait et écrivez ce que vous entendez. 中文
On est bientôt arrivés  ? On en a pour combien de temps  ?
练习 3
La soirée commence à huit heures du soir (vingt heures). Complétez les phrases suivantes en fonction de cette heure de rendez-vous.
Venez à 20 heures. 144, place de la République !
La personne qui arrive à six heures cinq est .

La personne qui arrive à huit heures est .

La personne qui arrive à onze heures moins vingt est .

La soirée commence à huit heures du soir (vingt heures). Complétez les phrases suivantes en fonction de cette heure de rendez-vous.
Venez à 20 heures. 144, place de la République !
La personne qui arrive à six heures cinq est en avance 1.

La personne qui arrive à huit heures est à l’heure 2.

La personne qui arrive à onze heures moins vingt est en retard 3.
1 en avance : Arriver avant l’heure, c’est arriver en avance. Cela ne se fait pas !
1 en tôt : On ne dit pas en tôt en français.
1 bientôt : On peut dire : la personne qui arrive à six heures cinq arrive trop tôt.
1 à l’heure : Arriver deux heures avant une soirée, c’est arriver (trop)en avance.
2 à l’heure : On peut dire que cette personne est ponctuelle.
2 sur l’heure : On arrive à l’heure.
2 à temps : On est en retard ou à l’heure. À temps signifie au bon moment : Il est arrivé à temps pour voir le match.
2 sur le temps : On ne dit pas sur le temps en français.
3 en retard : Être en retard c’est arriver après l’heure de rendez-vous. Exemple : Je suis arrivée en retard à la réunion.
3 en tard : On peut dire aussi : Cette personne est arrivée trop tard.
3 à retard : Ce n’est pas français. On dit en retard.
3 dans retard : Ce n’est pas français. On dit en retard.
练习 4
Écoutez l’extrait audio puis remplacez le mot en gras par une expression du même sens. 中文
« Je vous rappellerai ultérieurement » → Je vous rappellerai

Écoutez l’extrait audio puis remplacez le mot en gras par une expression du même sens. 中文
« Je vous rappellerai ultérieurement » → Je vous rappellerai plus tard
plus tard : C’est la bonne réponse. Sur les répondeurs, « Je vous rappellerai ultérieurement » est une formule très utilisée pour dire que l’on rappellera une personne plus tard, après avoir eu son message par exemple. 中文
tout de suite : Tout de suite signifie immédiatement. Ce n’est pas un synonyme de ultérieurement. 中文
bientôt : Je vous rappellerai bientôt signifie dans pas longtemps alors que ultérieurement indique uniquement le futur, sans indication plus précise. Exemple : Je suis bientôt prête ! Dans 5 minutes ! 中文
quand cela vous convient : Ce n’est pas la bonne réponse. Quand cela vous convient signifie quand vous voulez ou quand vous préférez. Exemple : Nous pouvons nous voir quand cela vous convient. 中文
练习 5
La soirée commence à 8 heures. Comme dans l’exemple, complétez les phrases en fonction de cette heure de rendez-vous. 中文
À 10 heures : « Victor, il est 10 heures. Les invités ont deux heures de retard. »

À 6 heures : Les invités ont deux heures .

À 8 heures : Les invités sont .

La soirée commence à 8 heures. Comme dans l’exemple, complétez les phrases en fonction de cette heure de rendez-vous. 中文
À 10 heures : « Victor, il est 10 heures. Les invités ont deux heures de retard. »

À 6 heures : Les invités ont deux heures d’avance 1.

À 8 heures : Les invités sont à l’heure 2.
1 d’avance : Les invités arrivent avant l’heure prévue, ils ont deux heures d’avance, ils sont en avance. 中文
1 de tôt : Cette phrase ne veut rien dire. On peut dire : la personne qui arrive à six heures cinq arrive trop tôt. 中文
1 de bientôt : Bientôt veut dire dans pas longtemps. Exemple : Je serai là bientôt. 中文
1 en avant : On utilise en avant pour parler d’un mouvement vers l’avant et non pas pour parler du temps. Arriver deux heures avant une soirée, c’est arriver en avance. Exemple : Soldats ! Tenez-vous prêts : en avant, marche ! 中文
2 à l’heure : On peut dire que cette personne est ponctuelle. 中文
2 sur l’heure : On arrive à l’heure. 中文
2 à temps : À temps signifie au bon moment et non à l’heure. Exemple : Il est arrivé à temps pour voir le match. 中文

进一步了解…

仍然觉得“Bientôt”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!

他们的意见 :

乐趣

         

我喜欢在线做我的语言课程。每天大约10分钟就够了... 谢谢!

创新

         

我喜欢你的创新方法,在玩乐中学习语言!

独特

         

你的方法很独特! 你们的课程帮助我在海外交流期间取得了进步和自信...

进步

         

Gymglish让我提高口语和书面表达能力的机会。 我绝对不会错过的课!

更多推荐信。

您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Bientôt”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!

进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程