法文<>中译本 Excessivement
使用Frantastique查询法语翻译和词汇。
提升您的法语并免费试用我们的在线法语课程。
测试您的法语
免费试用, 无购买义务
在 App Store、Play Store 和 Trustpilot 上排名 4,7
超过8,000,000名全球用户。
excessivement (prudent) : 过分(谨慎)
示例
- "À la suite de notre visite d’inspection du 15 juillet 2042, nous avons pu observer nombre de manquements à la langue française, non sans gravité, qui entrent dans la catégorie suivante : usage excessif d’anglicismes (liste des termes frauduleux ci-dessous en post-scriptum)."
练习 1
Regardez les extraits ci-dessous. Par quoi peut-on remplacer l'expression en gras dans chacune des phrases suivantes sans en changer le sens ? 中文

« Désolé, vous n'êtes pas assez qualifié. »
Thierry qualifié pour être avocat.
Thierry qualifié pour être avocat.

« Désolé, vous êtes trop qualifié. »
Thierry est qualifié pour faire du sirop d'érable.
Thierry est qualifié pour faire du sirop d'érable.
Regardez les extraits ci-dessous. Par quoi peut-on remplacer l'expression en gras dans chacune des phrases suivantes sans en changer le sens ? 中文

« Désolé, vous n'êtes pas assez qualifié. »
Thierry n'est pas suffisamment 1 qualifié pour être avocat.
Thierry n'est pas suffisamment 1 qualifié pour être avocat.

« Désolé, vous êtes trop qualifié. »
Thierry est excessivement 2 qualifié pour faire du sirop d'érable.
Thierry est excessivement 2 qualifié pour faire du sirop d'érable.
1 n'est pas suffisamment : Pas suffisamment et pas assez ont des sens similaires : on les utilise pour exprimer un manque. Notez que pas assez est plus courant, surtout à l'oral. Un autre exemple : Il n'y a pas suffisamment de fromage dans cette fondue. 中文
1 est un peu : Un peu n'est pas synonyme de pas assez, et n'est donc pas correct ici. Thierry est un peu qualifié signifie que Thierry a quelques qualifications, mais pas beaucoup. Cela ne veut pas dire qu'il manque de qualifications. 中文
1 n'est plus : Thierry n'est plus qualifié pour être avocat ne signifie pas que Thierry n'est pas assez qualifié, mais qu'il a été qualifié par le passé et ne l'est plus aujourd'hui. C'est donc incorrect ici. Un autre exemple : Depuis six mois, Thierry n'a plus de travail. 中文
2 excessivement : Excessivement est un synonyme de trop, exprimant qu'il y a un surplus de quelque chose. Notez que trop est plus courant qu'excessivement, surtout à l'oral. Exemple : Cet avion est excessivement cher. 中文
2 beaucoup : Beaucoup est incorrect ici, il ne peut pas s'utiliser devant un adjectif. Beaucoup exprime une grande quantité, il n'est pas synonyme de trop. Exemple : Thierry a beaucoup de qualités. 中文
2 très : Très n'a pas le même sens que trop. Trop indique un excès, alors que très indique une grande quantité. Exemple : Victor est très qualifié pour son travail, mais trop qualifié pour faire le travail de Thierry. 中文
进一步了解…
仍然觉得“Excessivement”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!
他们的意见 :
您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Excessivement”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!
进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程。
